NU UITAM CA - превод на Български

Примери за използване на Nu uitam ca на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Daca Obama nu face decat pe el sa nu uitam ca vor fi alegeri in SUA.
И освен това, вс епак да не забравяме, че идат избори в САЩ.
Sa nu uitam ca, in ultimele luni, acestia au preluat controlul unor mari parti din Siria si Irak.
Нека не забравяме, че през последните месеци те поставиха под свой контрол обширни части от Сирия и от Ирак.
Si fie sa nu uitam ca intr-o zi,
И нека никога не забравим, че един ден всички народи
Voiam sa spun, sa nu uitam ca victima era un infractor ne-privilegiat actionand in detrimentul unui viitor plan terorist. Si chiar acum, cauza mortii sale ramane inca ne-stabilita.
Нека не забравяме, че жертвата бе войнствено настроен участник в терористичен заговор, а към момента, причината за смъртта му е неизяснена.
Sa nu uitam ca este vorba de moartea unui om ca si de hotararea sortii altuia.
Нека не забравяме че разглеждаме смъртта на един човек като в същия момент решаваме съдбата на друг.
Sa nu uitam ca articulatiile pot deveni atat de lezate,
Нека не забравяме, че ставите могат да станат толкова ранени,
Si sa nu uitam ca angajatii mentioneaza in mod constant ca acest tip de transport,
Нека не забравяме, че служителите постоянно определят пътуването до и от работа, особено сутрешното пътуване
In ciuda determinarii si puterii pe care o au reprezentantii acestui semn, sa nu uitam ca apartin, de asemenea,
Въпреки решителността и силата, която притежават представителките на тази зодия, нека не забравяме, че тя също спада към Водните знаци,
Sa nu uitam ca si noi, jucatorii suntem, pana la urma, oameni.
Нека не забравяме, че и ние, та дори и пенсионерите, сме хора.
Din pacate situatia in Romania este mai buna din punct de vedere al admiteri, dar sa nu uitam ca diavolul este ascuns in detalii.
Описанието на г-н Грей е далеч от перфектното, но нека не забравяме, че дяволът се крие в детайлите.
Este invitatia pe care ne-o adreseaza Domnul pentru ca sa nu uitam ca autoritatea în Biserica creste cu aceasta capacitate de a promova demnitatea celuilalt,
С този призив Господ иска да не забравяме, че властта в Църквата е толкова голяма, колкото е голяма способността да се защитава достойнството на другия,
În al doilea rând sa nu uitam ca legile stiintei pot sa ne spuna ce se întâmpla în mod normal atâta timp cât nu exista vreo interferenta din lumea din afara.
На второ място, винаги трябва да помним, че законите на науката могат да ни кажат само онова, което обикновено става, дотолкова, доколкото няма намеса в нашия свят отвън.
Vom negocia echitabil cu prietenii nostri britanici, dar sa nu uitam ca nu UE abandoneaza Marea Britanie,
Преговорите с нашите британски приятели ще са справедливи, но нека не забравяме, че не ЕС напуска Великобритания, а Великобритания напуска ЕС,
Chiar daca acceptam ca scaunul lui Kim se clatina, sa nu uitam ca acesta are un vizibil instinct de autoconservare si este lipsit de scrupule atunci cand trebuie sa mentina puterea sa si a familiei sale.
Но дори ако приемем, че столът на Ким се клати, нека не забравяме, че той видимо има силен инстинкт за самосъхранение и е достатъчно безскрупулен, когато трябва да удържи своята и семейната власт.
se va insera între bare[sa nu uitam ca acesti autori vorbesc de teza de literatura franceza,
ще използвате ъглови скоби[да не забравяме, че тези автори говорят за тема по френска литература,
Sa nu uitam ca in credinta populara a romanilor, mai avem parte de o noapte de spaima,
Да не забравяме, че в народната румънска вяра съществува още една нощ на ужасите,
Sa nu uitam, ca se joaca din doua meciuri.
Да не забравяме, че има два мача.
Nu uita ca trebuie sa te vinzi.
И да не забравяме, че трябва да им продавате.
Sa nu uite ca in limba latina ministru insemna"servitor".
Да не забравяме, че на латински minister означава„служител“.
Nu uita ca esti responsabila de mine.
Забравяте, че носите отговорността.- Не нося.
Резултати: 46, Време: 0.0567

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български