NU VOM LĂSA - превод на Български

няма да позволим
nu voi lăsa
nu voi permite
n-o să las
n-am să las
nu voi lasa
nu pot lăsa
nu pot permite
няма да оставим
nu vom lăsa
nu vom abandona
nu e lăsat
nu vom lasa
ние няма да позволим
nu vom permite
nu vom lăsa
nu vom lasa sa
nu vom lasa
няма да допуснем
nu vom lăsa
nu vom permite
nu vom tolera
nu vom admite
nu vom lasa
nu putem lăsa
ние няма да оставим
nu vom lăsa
nu vom abandona
няма да позволя
nu voi lăsa
nu voi permite
n-o să las
n-am să las
nu voi lasa
nu pot lăsa
nu pot permite
не ще позволим
няма да оставяме

Примери за използване на Nu vom lăsa на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu vom lăsa trupul pentru sportul nemilos a orcilor!
Няма да оставим тялото му да бъде поругано от орките!
Nu vom lăsa ca asta să ne strice seara, ok?
Няма да позволим на това да провали вечерта ни, нали?
Nu vom lăsa asta să se întâmple.
Няма да позволя това да се случи.
Nu vom lăsa ca asta să ne despartă.
Няма да позволя това да ни раздели.
Nu vom lăsa să se întâmple!
Няма да позволим това да се случи!
Nu vom lăsa să păţeşti ceva, Spencer.
Няма да позволим нищо да ти се случи, Спенсър.
Nu fii speriat, scumpule. Nu vom lăsa pe nimeni să te rănească.
Не се плаши скъпи, Няма да позволим на никой да те нарани.
Nu vom lăsa bestiile alea să înfrângă elita armatei ateniene,!
Няма да позволим на чудовищата да победят елита на Атинската армия!
Hayley, nu vom lăsa să ti se întâmple nimic.
Хейли, няма да позволим да ти се случи нещо.
Nu vom lăsa nicio piatră neîntoarsă!
Че няма да оставим камък необърнат!
Şi nu vom lăsa pe nimeni să ne ia asta.
И няма да позволим на никой да ни отнеме свободата.
Suntem aici şi nu vom lăsa să se întâmple nimic cu tine.
Тук сме, няма да позволим нищо да ти се случи.
Noi nu vom lăsa video.
Ние няма да допуснем видеото.
Şi nu vom lăsa nimic să i se întâmple.
И няма да допуснем нищо да му се случи.
Despre cum era doar sex şi nu vom lăsa lucrurile să devină ciudate.
Как това е било само секс и няма да позволим да стане фатално.
Nu vom lăsa nimic. Trebuie să trecem de canion.
Нищо не оставяме, ще минем през пролуката.
Pentru că nu vom lăsa ca jucăria să fie lansată.
Защото няма да позволим тази играчка да бъде пусната.
Nu vom lăsa să devină ăsta un obicei.
Няма да го оставим да се превърне в нещо.
Dar nu vom lăsa să păţeşti nimic, îţi promit.
Но няма да позволим да ти се случи нещо, обещавам.
Nu vom lăsa să ţi se întâmple nimic rău.
Бог няма да позволи да ти се случи нещо лошо.
Резултати: 131, Време: 0.0833

Nu vom lăsa на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български