NU VOM PRIMI - превод на Български

не ще получите
nu vom primi
nu veţi primi
няма да приемаме
nu vom primi
nu vom accepta
няма да получаваме

Примери за използване на Nu vom primi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În niciun caz nu vom primi vreun imigrant și nu vom accepta vreo cotă de imigranți.
В никакъв случай няма да приемаме каквито и да е мигранти по каквито и да е квоти.
De aceea nu vom primi reclamaţii despre acest lucru- la Ambasada mexican, ambasadorul va sta acolo cu telecomanda.
Затова няма да получаваме оплаквания- в посолството мексиканският посланик ще си седи с дистанционно в ръка.
Tată, dacă nu mai suntem abonaţi, atunci nu vom primi curent când nu e vânt.
Тате, ако ние наистина сме вън от мрежата тогава няма да получаваме енергия когато няма вятър.
Vă atenționăm că noi nu vom primi nicio informație despre datele care sunt transmise la Facebook
Моля, обърнете внимание, че ние няма да получим никаква информация за съдържанието на предадените данни
depășim acest titlu, nu vom primi o rambursare, merită să avem o privire la timp.
надхвърлим това заглавие, няма да получим възстановяване, заслужава да се следи навреме.
Ei bine, nu vom primi cătușele de doom pe el în timp ce el este înconjurat de un anturaj vârcolac.
Ние няма да вземем белезниците и да му ги поставим. докато е заобиколен от вълчия си ентораж.
Ni s-a spus că nu vom primi apă şi mâncare…
Казаха ни, че няма да получим храна и вода,
Dacă-i spui ce se întâmplă, nu vom primi cheia, și toată această misiune explodează.
Ако и кажеш какво става, няма да получим ключа, а това ще провали мисията.
Raya nu are un telefon, iar noi nu vom primi un mandat pentru al drului Isles.
Рая няма мобилен телефон, и ние няма да получим заповед за др Айлс.
depășim acest titlu, nu vom primi o rambursare, așa că urmăriți la timp.
надхвърлим това заглавие, няма да получим възстановяване, затова си струва да следите навреме.
depășim acest titlu, nu vom primi o rambursare, așa că urmăriți la timp.
надхвърлим това заглавие, няма да получим възстановяване, заслужава да се следи навреме.
Vă rugăm luați la cunoștință faptul, că noi nu vom primi nicio informație despre conținutul datelor transmise
Моля, обърнете внимание, че ние няма да получим никаква информация за съдържанието на предаваните данни
depășim acest sezon, nu vom primi o rambursare, deci merită să țineți cont de timp.
надхвърлим този период, няма да получим възстановяване, така че си струва да следите времето.
Rețineți că dacă depășim acest titlu, nu vom primi o rambursare, așa că merită să fiți cu ochii la timp.
Не забравяйте, че ако надхвърлим това заглавие, няма да получим възстановяване, затова си струва да следите навреме.
depășim această perioadă, nu vom primi o rambursare, așa că urmăriți la timp.
надхвърлим този период, няма да получим възстановяване, затова следете времето.
Atâta timp cât aceste instituţii protejează oameni ca Marty Stein, nu vom primi răspunsuri şi nimic nu se va schimba.
Но докато върхушката защитава Марти Стайн от света, никога няма да получим отговори и нищо няма да се промени.
acest om va strecoare prin net și nu vom primi o altă șansă.
този мъж ще успее да избяга и ние няма да получим друг шан.
mă tem că nu vom primi niciun cent din acest împrumut.
Боя се, че няма да получим нито цент от заема.
sunt sigur că nu vom primi o masă decentă.
защото съм сигурен, че няма да имаме хубава маса.
Nu veți primi apeluri vocale,
Няма да получавате гласови повиквания,
Резултати: 52, Време: 0.0482

Nu vom primi на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български