ORICE STAT MEMBRU POATE - превод на Български

всяка държава-членка може
fiecare stat membru poate
oricare dintre statele membre poate
всяка държавачленка може
orice stat membru poate
всяка държава членка може
fiecare stat membru poate
toate statele membre pot

Примери за използване на Orice stat membru poate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Fără a aduce atingere alin.(1), orice stat membru poate să prevadă, în ceea ce priveşte protecţia artiştilor interpreţi
Независимо от разпоредбата на параграф 1, всяка държава-членка може да предвиди за закрилата на артисти-изпълнители, продуценти на звукозаписи,
Orice stat membru poate să prevadă, în ceea ce privește protecția artiștilor interpreți
Всяка държава членка може да предвиди за закрилата на изпълнители, продуценти на звукозаписи,
Orice stat membru poate autoriza conducătorii vehiculelor care se încadrează într-una dintre categoriile menţionate anterior să conducă respectivele vehicule pe teritoriul său de la vârsta de 18 ani,
Всяка държава-членка може да разреши на водачи на превозно средство от една от посочените по-горе категории да управлява такива превозни средства в рамките на нейната територия от 18 годишна възраст,
Orice stat membru poate înainta o chestiune organului de conciliere în[termen de] treizeci de zile[lucrătoare] de la data primirii comunicării oficiale din partea Comisiei,
Всяка държава членка може да постави въпроса за разглеждане пред помирителния орган в рамките на тридесет работни дни след получаване на официалното съобщение на Комисията,
Orice stat membru poate autoriza conducătorii vehiculelor care se încadrează într-una dintre categoriile menționate anterior să conducă respectivele vehicule pe teritoriul său de la vârsta de 18 ani,
Всяка държава-членка може да разреши на водачи на превозно средство от една от посочените по-горе категории да управлява такива превозни средства в рамките на нейната територия от 18-годишна възраст,
Orice stat membru poate exclude avocaţii salariaţi,
Всяка държава-членка може да изключи адвокатите,
Orice stat membru poate sesiza Consiliul cu privire la decizia Comisiei în termen de o lună de la notificarea acesteia
Всяка държава-членка може да отнесе решението на Комисията до Съвета в едномесечен срок от датата на уведомлението
Orice stat membru poate refuza recunoaşterea unei proceduri de insolvenţă deschisă în alt stat membru
Всяка държава-членка може да откаже да признае производство по несъстоятелност, което е образувано в друга държава-членка,
obiectivele art. 39 din Tratat sau de a cauza o deteriorare serioasă a unei economii regionale ca urmare a unificării Germaniei, orice stat membru poate solicita autorizaţia de a adopta măsuri de protecţie în scopul refacerii stabilităţii situaţiei sau al ajustării sectorului în cauză.
които има вероятност да предизвикат сериозно влошаване на състоянието на икономиката в даден район в резултат от обединението на Германия, всяка държава-членка може да подаде молба да й бъде разрешено да приеме защитни мерки с цел да се възстанови стабилността в състоянието на икономиката или да се приспособи засегнатият сектор.
Orice stat membru poate face cunoscut[Comisiei Europene,
Всяка държава членка може да заяви[пред Европейската комисия]
Orice stat membru poate refuza recunoașterea unei proceduri de insolvență deschisă în alt stat membru sau executarea unei hotărâri
Всяка държава членка може да откаже да признае производство по несъстоятелност, което е образувано в друга държава членка,
privind o nouă înțelegere pentru Regatul Unit în cadrul Uniunii Europene(2), orice stat membru poate solicita președintelui Consiliului European ca un aspect referitor la aplicarea deciziei respective să fie discutat în cadrul Consiliului European.
относно нова договореност за Обединеното кралство в рамките на Европейския съюз(2) всяка държава членка може да отправи до председателя на Европейския съвет искане за обсъждане в рамките на Европейския съвет на въпрос, свързан с прилагането на посоченото решение.
Potrivit articolului 19 alineatul(4) ultimul paragraf din Regulamentul nr. 1393/2007, orice stat membru poate face cunoscut, în conformitate cu articolul 23 alineatul(1) din acest regulament,
Съгласно член 19, параграф 4, последна алинея от Регламент № 1393/2007 всяка държава членка може да заяви в съответствие с член 23,
la fel ca orice stat membru, poate alege forma
подобно на всяка държава членка, може да избира формата
(9) Prin derogare de la procedura prevăzută la articolele 258 și 259, Comisia și orice stat membru pot sesiza direct Curtea de Justiție a Uniunii Europene în cazul în care consideră că un alt stat membru exercită abuziv competențele prevăzute de prezentul articol.
Чрез дерогация от процедурата, предвидена в членове 258 и 259, Комисията и всяка държава-членка могат пряко да сезират Съда на Европейския съюз, ако счита, че друга държава-членка упражнява неправомерно правомощията, предвидени в настоящия член.
Orice stat membru poate prevedea înregistrarea obligatorie.
Всяка държава-членка може да предвиди задължително вписване.
În orice caz, orice stat membru poate pretinde obligativitatea înscrierii.
Независимо от това всяка държава-членка може да предвиди задължително вписване.
Orice stat membru poate deferi Consiliului măsura luată de Comisie.
Всяка държава-членка може да отнесе една такава мярка на Комисията до Съвета.
Orice stat membru poate înainta decizia Consiliului în termen de o lună.
Всяка държава членка може да отнесе това решение пред Съвета в едномесечен срок.
Orice stat membru poate adopta măsurile de constrângere necesare
Всяка държава-членка може да вземе необходимите принудителни
Резултати: 11526, Време: 0.0433

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български