pentru a asigura respectareapentru a garanta respectareapentru a asigura conformitateapentru a asigura aplicareapentru a se asigura că sunt respectatepentru asigurarea respectării
за да осигури спазването
pentru a asigura respectareapentru a asigura conformitateapentru a asigura indeplinirea
за гарантиране спазването
pentru a asigura respectareapentru asigurarea respectăriipentru a garanta respectareapentru a garanta conformitatea
за да се гарантира съответствие
pentru a asigura conformitateapentru a asigura respectareade a garanta conformitatea
за осигуряване спазването
pentru a asigura respectareapentru asigurarea respectăriipentru a garanta respectareade asigurarea conformității
за да се осигури съответствие
pentru a asigura respectareapentru a asigura conformitateapentru a garanta respectarea
за гарантиране на съответствието
pentru a asigura respectareapentru a asigura conformitateala asigurarea concordanței
за гарантиране на зачитането
pentru a asigura respectareapentru asigurarea respectării
за осигуряване на съответствие
pentru a asigura conformitateapentru a asigura respectareade asigurare a conformitățiipentru a garanta respectareapentru a garanta conformitatea
за да се гарантира зачитането
Примери за използване на
Pentru a asigura respectarea
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Autorităţile competente din Cambodgia se angajează să ia toate măsurile necesare pentru a asigura respectarea dispoziţiilor alin. 2.
Компетентните органи на Камбоджа се задължават да вземат всички необходими мерки, за да се гарантира спазване на разпоредбите на параграф 2.
Statele membre se asigură că există mijloace adecvate și eficace pentru a asigura respectarea prezentei directive.
Държавите-членки осигуряват съществуването на адекватни и ефективни средства за гарантиране на съответствие с настоящата директива.
Statele membre iau măsurile necesare pentru a asigura respectarea dispoziţiilor anexei în termen de şase luni de la notificarea1 prezentei directive.
Държавите-членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират спазването на разпоредбите на приложението в рамките на шест месеца от нотифицирането1 на настоящата директива.
Pentru a asigura respectarea noilor norme, propunerea prevede obligația ca
За да се осигури спазване на изискванията, корабособствениците трябва да докладват на националните власти,
Pentru a asigura respectarea normelor politicii comune în domeniul pescuitului, s-a înfiinţat un sistem de control care.
За налагане на спазванетона правилата на общата политика в областта на рибарството съществува система за контрол, чиито цели са.
Com își rezervă dreptul de a revizui utilizarea Datelor pentru a asigura respectarea prezentului Acord,
Com си запазва правото да преразглежда използването на Данните, за да гарантира спазването на настоящото Споразумение,
Statele membre şi Comisia cooperează strâns pentru a asigura respectarea prezentului regulament
Държавите-членки и Комисията ще си сътрудничат, за да гарантират спазването на настоящия регламент
Întrucât Comunitatea trebuie să ia măsurile necesare pentru a asigura respectarea acestei recomandări de către navele Comunităţii.
Като има предвид, че сега Общността трябва да предприеме необходимите действия, за да гарантира спазването на тази препоръка от корабите на Общността.
Astăzi, Comisia ia măsuri pentru a asigura respectarea normelor UE în domeniul serviciilor.
Днес Комисията предприема действия, за да гарантира спазването на правилата на ЕС в областта на услугите.
Pentru a asigura respectarea angajamentelor care decurg pentru înaltele părți contractante din prezenta convenție, se instituie.
За да се осигури спазването на задълженията, поети от Високодоговарящите се страни по силата на тази конвенция, се образуват.
Prin urmare, trebuie să colaborăm cu toţii pentru a asigura respectarea diferitelor credinţe religioase
Затова всички ние трябва да работим за осигуряване на зачитанетона различните религиозни убеждения
Statele membre iau măsurile necesare pentru a asigura respectarea dispoziţiilor din prezentul regulament pe teritoriul lor
Държавите-членки предприемат подходящи мерки за осигуряване на спазванетона разпоредбите на настоящия Регламент на собствените си територии
(4) Pentru a asigura respectarea dispozițiilor prezentului articol,
За да гарантират спазването на разпоредбите на настоящия член,
(4) Pentru a asigura respectarea dispozițiilor prezentului articol,
За да гарантират спазването на разпоредбите на настоящия член,
Pentru a asigura respectarea acestor obiective, ar trebui introdusă o procedură specială de supraveghere.
За да се осигури спазването на тези цели, следва да се въведе специална процедура за контрол.
Consiliul guvernatorilor ia măsurile necesare pentru a asigura respectarea orientărilor și instrucțiunilor BCE,
Управителният съвет предприема необходимите мерки, за да гарантира съобразяването с насоките и указанията на ЕЦБ
pun în aplicare normele interne necesare pentru a asigura respectarea dispoziţiilor de la literele(a)-(d).
привеждат в действие необходимите вътрешни правила, за да гарантират спазването на букви от а до г.
Comisia ia măsuri pentru a asigura respectarea normelor UE în domeniul serviciilor.
Днес Комисията предприема действия, за да гарантира спазването на правилата на ЕС в областта на услугите.
Descrierea sistemelor aplicate pentru a asigura respectarea articolelor 19, 23, 24 și 25.
за да се гарантира безопасносттаза осигуряване на безопасносттаза гарантиране на безопасносттаза да се осигури безопасносттаза да гарантира сигурността
за да се осигури съгласуваностза да се гарантира съгласуваностс цел да се осигури съгласуваностза да се гарантира последователностза да осигури последователност
за да се осигури непрекъснатостза да се осигури приемственостза осигуряване на непрекъснатостза да се гарантира непрекъснатостс цел да се осигури непрекъснатост
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文