RESPECTARE - превод на Български

спазване
conformitate
respectare
conformare
îndeplinirea
observarea
se conforma
o aderență
rezerva
зачитане
respectare
respectul
respect față
съответствие
conformitate
concordanță
funcție
concordanţă
funcţie
respectare
temeiul
concordanta
изпълнение
punere în aplicare
performanță
execuție
performanţă
redare
execuţie
executie
executarea
îndeplinirea
implementarea
съблюдаване
conformitate
respectarea
спазването
conformitate
respectare
conformare
îndeplinirea
observarea
se conforma
o aderență
rezerva
зачитането
respectare
respectul
respect față
съответствието
conformitate
concordanță
funcție
concordanţă
funcţie
respectare
temeiul
concordanta

Примери за използване на Respectare на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aceasta este o chestiune de respectare a principiului creat de persoana executantă pe baza unei notificări emise de Comisia Europeană.
Това е въпрос на спазване на принципа, изпълняван от реагиращия орган въз основа на уведомление, издадено от Европейската комисия.
Unele controale ce se refera la respectare a prevederilor prezentului capitol pot fi efectuate pe mare.
Някои проверки на спазването на настоящата директива могат да се провеждат по море.
Întrucât admiterea varietăţilor este reglementată de condiţii comunitare a căror respectare trebuie să fie asigurată prin examinări oficiale,
Имайки предвид, че приемането на сортовете е предмет на спазване на изисквания на Общността, които трябва да се прилагат посредством официални инспекции
Servicii de consiliere pentru asigurarea și respectare standardelor de sănătate
Стандартите за здравословни и безопасни условия, основани на законодателството на Съюза
În această Declaraţie de respectare a confidenţialităţii vă prezentăm drepturile acordate de legile de protecţie a datelor din Uniunea Europeană.
В настоящата Декларация за поверителност Ви представяме правата, които се предоставят в съответствие със законите за защита на данните на Европейския съюз.
Din 2000 până în 2005, rata de respectare a legislaţiei privind utilizarea centurii de siguranţă a crescut printre conducătorii auto de la 80,1% la 87%.
От 2000 до 2005 г. делът на спазващите разпоредбите за използване на обезопасителните колани нарасна от 80, 1 до 87% от водачите на леки автомобили.
Sporirea gradului de respectare a principiului egalității de remunerare,
Подобряване на спазването на принципа за еднакво заплащане,
Respectare, în fiecare caz în speţă, a dispoziţiilor prezentei
Съобразяване във всеки отделен случай с настоящата директива
Ii facilitarea, oferind bunele sale oficii, a restabilirii unei atitudini de respectare a dispozițiilor convențiilor și a prezentului protocol.
II улеснява чрез своите добри услуги възстановяването на уважението към конвенциите и този протокол.
Lupta pentru eradicarea traficului de persoane trebuie considerată o prioritate în cadrul eforturilor de respectare a drepturilor omului.
Борбата за премахване на трафика на хора трябва да се разглежда като приоритет в стремежа към зачитане на правата на човека.
Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată, în ceea ce privește obligația de respectare a cotei standard minime*.
Обща система на данъка върху добавената стойност по отношение на задължението за прилагането на минималната стандартна данъчна ставка*.
în care drepturile să le fie respectare şi securitatea protejată.
където правата им се зачитат, а тяхната сигурност е защитена.
(4) De asemenea, Comisia a adoptat, în noiembrie 2004, o strategie de respectare a drepturilor de proprietate intelectuală pentru ţările terţe.
(4) Комисията прие през м. ноември 2004 г. и Стратегия относно зачитането на правата върху интелектуална собственост в трети страни.
aceasta se aplică numai în condiții de respectare a instrucțiunilor de exploatare a respectivelor bunuri.
същата важи само при спазване на инструкциите за експлоатация на съответната стока.
apoi modalitatea corectă, de respectare a instrucţiunilor de siguranţă.
след това правилния начин при спазване на инструкциите за безопасност.
În plus, ar trebui să se asigure existența unor posibilități adecvate de respectare a drepturilor de proprietate intelectuală.
Освен това трябвало да се гарантира наличието на адекватни възможности за упражняването на права на интелектуална собственост.
Capacitatea administrativă: este disponibilă capacitatea administrativă de respectare a cerințelor privind datele necesare pentru gestionarea pescuitului, prevăzute la articolul 25 din Regulamentul(UE)
Административен капацитет: има наличен административен капацитет за спазване на изискванията за данните за управлението на рибарството,
Prin urmare, statele membre pot impune membrilor de familie o cerință de respectare a măsurilor de integrare în conformitate cu articolul 7 alineatul(2),
Следователно държавите членки могат да налагат изискване към членовете на семейството за спазване на мерките за интегриране по член 7, параграф 2,
la frontiera noastră externă, nevoia de respectare a drepturilor fundamentale ale persoanelor în ceea ce privește datele lor cu caracter personal nu a fost niciodată mai mare
системи по външните ни граници необходимостта от зачитане на основните права на лицата по отношение на личните им данни никога не е била по-голяма
Confidențialitatea datelor cu caracter personal- obligatoriu pentru respectare de către Administrație sau autorizate de către persoanele care au obținut acces la datele cu caracter personal,
Поверителността на лични данни е задължителна за спазване от Администрацията или от упълномощени им лица, които са получили достъп до лични данни,
Резултати: 292, Време: 0.061

Respectare на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български