Примери за използване на Pentru că omul на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Pentru că omul care a ucis-o pe Donna este dincolo,
Se întâmplă aşa pentru că omul este un tot
Cu toate acestea, este nevoie de ajutor, pentru că omul a poluat Planeta cu o vibrație atât de densă
Pentru că omul care a venit să te viziteze ieri,
Îndumnezeirea omului se mai numeşte şi tămăduire sau vindecare, pentru că omul care merge pe această cale se vindecă de stricăciune
Cred că cele mai multe dintre Datele numai merge prost, pentru că omul are prea Mult de teamă
Uite, eu… Am ajuns în raza ei de acţiune pentru că omul pe care l-am şantajat a fost supectul numărul 1 în investigaţia crimei.
Da, dar dacă va fi mai fi mult timp, va trebui să mă sinucid pentru că omul meu mi-o trage ca la o scroafă de reproducţie!
Când este în fiecare zi aceeași, este pentru că omul a încetat să perceapă binele pe care la prețuit în viața sa.
Totuşi, ajutorul este necesar, pentru că omul a poluat planeta cu o vibraţie atât de densă,
Pentru că omul care te-a adus aici a cunoscut în cazul în care Am fost pentru un timp foarte lung.
Și nu pentru că nu poate fi o pensie lipsită de griji, ci pentru că omul trebuie să muncească.
șterge de la fostul ei iubit, pentru că omul a fost drag pentru tine.
Sticlos este plin de idei diferite pe care el încearcă să aducă pentru omenire, pentru că omul însuși un geniu inventator consideră.
Despre natura şimiană dintr-un studiu despre om este o prostie pură, pentru că omul este o pacoste.
cu caracteristici puternice de lup, pentru că omul este implicat doar parțial în selectarea caracteristicilor sale mentale.
Femeile ar trebui să fie intrigant… nu e greşit… pentru că omul este de genul ăsta de aceea e bine pentru ea să fie intrigant.
Bridgette, pentru că omul pe care l-ai înregistrat pe bandă,
Biserica răspunde: pentru că omul a respins viaţa,
ei Îl întristează pe Creator, pentru că omul este chemat să locuiască veșnic cu Domnul,