PENTRU PUNEREA ÎN APLICARE A DIRECTIVEI - превод на Български

за прилагането на директива
de punere în aplicare a directivei
de aplicare a directivei
за изпълнение на директива
pentru punerea în aplicare a directivei
за транспониране на директивата
de transpunere a directivei
pentru punerea în aplicare a directivei
за прилагане на директива
de punere în aplicare a directivei
de aplicare a directivei
за изпълнението на директива
pentru punerea în aplicare a directivei
за транспонирането на директива

Примери за използване на Pentru punerea în aplicare a directivei на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(10) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a Directivei 68/193/CEE sunt adoptate în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/CE din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a atribuţiilor de punere în aplicare conferite Comisiei7.
(10) Мерките, необходими за прилагане на Директива 68/193/ЕИО, са приети в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за уреждане на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията7.
Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte măsurile necesare pentru punerea în aplicare a Directivei 2002/83/CE, astfel încât să se țină seama de evoluțiile tehnice din sectorul asigurărilor
По-специално на Комисията следва да се предостави правомощието за приемане на мерки за изпълнението на Директива 2002/83/ЕО с цел да се отчете техническото развитие в застрахователния сектор
Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte măsurile necesare pentru punerea în aplicare a Directivei 2003/71/CE, pentru a ține seama de evoluțiile tehnice din cadrul piețelor financiare
На Комисията следва да се предоставят правомощия за приемане на мерки за прилагане на Директива 2003/71/ЕО, с цел да се отчете техническото развитие на финансовите пазари и да се осигури
Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte măsurile necesare pentru punerea în aplicare a Directivei 2003/6/CE, pentru a ține seama de evoluțiile tehnice din cadrul piețelor financiare
На Комисията следва да бъдат предоставени правомощия за приемане на мерки, необходими за прилагане на Директива 2003/6/ЕО с цел да се отчете техническото развитие на финансовите пазари
Slovenia nu au întreprins cele necesare pentru punerea în aplicare a Directivei 2010/64/UE privind dreptul la interpretare
Словения не са предприели необходимите действия за транспониране на Директива 2010/64/EС относно правото на устен
a măsurilor luate la nivel național pentru punerea în aplicare a directivei privind transferurile de personal din afara UE în cadrul aceleiași companii.
на националните мерки, предприети за прилагане на Директивата относно вътрешнокорпоративните трансфери на служители от страни извън ЕС.
fiecare stat membru trebuie să desemneze autoritatea/autoritățile competente pentru punerea în aplicare a directivei, care trebuie comunicate Comisiei Europene.
всяка държава-членка трябва да определи компетентния(ите) орган(и), за прилагането на директивата, който да бъде нотифициран на Европейската комисия.
Acesta reprezintǎ o ultimǎ etapǎ pentru punerea în aplicare a directivei europene privind medicamentele falsificate,
Това е заключителният етап в прилагането на Директивата за фалшифицираните лекарствени продукти,
(18) Ar trebui adoptate măsurile necesare pentru punerea în aplicare a Directivei 95/21/CE în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/CE din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competenţelor de aplicare acordate Comisiei6.
(18) би следвало да се приемат необходимите мерки за привеждане на Директива 95/21/ЕО в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяването на процедурите за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията 6.
datele cu caracter personal sunt transferate numai către destinatari aflați sub incidența legislației interne adoptate pentru punerea în aplicare a Directivei 95/46/CE.
5, 6 и 10, лични данни се предават на получатели, които са подчинени на разпоредбите на национално законодателство, прието в изпълнение на Директива 95/46/ЕО само ако.
măsurile preventive, puteți consulta ghidul facultativ de bune practici pentru punerea în aplicare a Directivei 2013/35/UE.
може да бъде намерена в пълното незадължително ръководство за добри практики при прилагане на Директива 2013/35/ЕС.
domeniul OMG-urilor introduse pe piață și un rezumat al măsurilor luate de țările UE pentru punerea în aplicare a directivei.
както и резюме на мерките, взети от държавите от ЕС за прилагането на настоящата директива.
(5) Trebuie să se adopte măsuri necesare pentru punerea în aplicare a Directivei Consiliului 95/50/CE în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/CE din 28 iunie 1999 de stabilire a modalităţilor de exercitare a competenţelor de execuţie conferite Comisiei 6.
Мерките, необходими за прилагането на Директива 95/50/EО, следва да се приемат в съответствие с Решение 1999/468/EО на Съвета от 28 юни 1999 г., което формулира процедурите за упражняване на правомощията по прилагане, предоставени на Комисията 6.
(17) Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a Directivei 94/57/CE ar trebui să fie adoptate în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/CE din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competenţelor de execuţie conferite Comisiei6.
(17) мерките, необходими за прилагането на Директива 94/57/ЕО би следвало да бъдат приети в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г., установяващо процедури за упражняване на правомощията по прилагането, предоставени на Комисията 6;
(5) Trebuie adoptate măsurile necesare pentru punerea în aplicare a Directivei 88/407/CEE în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a modalităţilor de exercitare a competenţelor de punere în aplicare conferite Comisiei5.
(5) Трябва да се приемат необходимите мерки за изпълнение на Директива 88/407/ЕИО в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на процедури за упражняването на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията5.
Comisia ar trebui să fie împuternicită să adopte măsurile necesare pentru punerea în aplicare a Directivei 2005/68/CE, pentru a ține seama de evoluțiile tehnice din sectorul de asigurări sau de pe piețele financiare,
На Комисията следва да бъдат предоставени правомощия за приемане на мерки, необходими за прилагането на Директива 2005/68/ЕО, за да се отчете техническият напредък в застрахователния сектор
(18) În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a Directivei 94/62/CE, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei pentru adaptarea la progresul științific
(18) За да се гарантират еднакви условия за изпълнение на Директива 94/62/ЕО, на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия във връзка с адаптиране към научния
Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a Directivei 90/385/CEE și a Directivei 93/42/CEE ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei(11).
Мерките, необходими за прилагане на Директива 90/385/ЕИО и Директива 93/42/ЕИО, следва да се приемат в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията(11).
(13)În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a Directivei 1999/31/CE, Comisiei ar trebui să i se confere competențe de executare în ceea ce privește articolul 3 alineatul(3),
(13) За да се гарантират еднакви условия за прилагането на Директива 1999/31/EО, на Комисията следва да се предоставят изпълнителни правомощия по отношение на член 3,
La întocmirea unui astfel de plan de acțiune pe termen scurt se iau în considerare prevederile Deciziei Comisiei 2004/279/CE din 19 martie 2004 de orientare pentru punerea în aplicare a Directivei 2002/3/CE a Parlamentului European
При изготвянето на тези планове се вземат предвид насоките, определени в Решение 2004/279/ЕО на Комисията от 19 март 2004 г. относно насоките за изпълнение на Директива 2002/3/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно
Резултати: 60, Време: 0.0494

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български