în conformitate cu punctulîn temeiul punctuluiîn conformitate cu pctprevăzută la punctulconform clauzeiîn conformitate cu paragrafulîn baza punctuluiconform secţiuniiîn conformitate cu secțiunea
menționată la punctulprevăzut la punctulprevăzute la pctenumerat la punctulcitate la punctulspecificate la punctul
посочени в подточка
menționate la punctulprevăzută la punctulenumerate la alin
Примери за използване на
Prevăzută la punctul
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Solicitanții trebuie să declare pe propria răspundere că nu se află în una dintre situațiile menționate anterior(a se vedea scrisoarea de candidatură disponibilă la adresa internet prevăzută la punctul 4.1 din prezenta cerere de propuneri).
Заявителите правят клетвена декларация, че не попадат в една от горепосочените ситуации(вж. писмената кандидатура, достъпна на посочения в точка 4. 1 от настоящата покана за представяне на предложения електронен адрес).
cu excepția cazului în care îndeplinește condiția prevăzută la punctul 20 litera(c).
предприятие в затруднено положение, освен ако не отговаря на условията, определени в точка 20, буква в..
Procedează la examinarea finală prevăzută la punctul 3.2.1 din anexa I, efectuează
Извършва краен контрол съгласно раздел 3. 2. 1 от приложение I,
care depășește cantitatea de zahăr prevăzută la punctul 5, destinată fabricării de către sector a unuia dintre produsele enumerate la articolul 140 alineatul(2).
в превишение на захарната квота, упомената в параграф 5, предназначено за промишлено производство на един от продуктите, посочени в член 140, параграф 2.
Constituind astfel o„intervenție publică sub forma normelor generale aplicabile tuturor unităților care au același obiect de activitate”, prevăzută la punctul 20.15 din anexa A la Regulamentul SEC.
Като по този начин представляват„[д]ържавна намеса под формата на общи разпоредби, приложими за всички заети с една и съща дейност единици“, както е определено в точка 20. 15 от приложение А към Регламента за ЕСС.
cel puţin în etapa tranzitorie prevăzută la punctul 24, dacă este necesar,
поне в преходния период, посочен в точка 24, доколкото това е необходимо,
revizuirea periodică a evaluărilor securităţii instalaţiilor portuare, prevăzută la punctul 1.16 din partea B din Codul ISPS,
периодичната ревизия на оценките на сигурността на пристанищните съоръжения, предвидена в параграф 1. 16 на част Б от ISPS Code,
Dispozitivele de prindere ISOFIX” și indicatoarele de fixare trebuie să reziste la operații repetate și, înainte de încercarea dinamică prevăzută la punctul 7.1.3. de mai jos,
Приспособленията за закрепване ISOFIX“ и индикаторите за заключването трябва да издържат на повтарящи се действия и преди динамичното изпитване, посочено в точка 7. 1. 3,
inclusiv coordonarea supravegherii sistemelor de gestiune a calităţii, prevăzută la punctul 5.3 şi 6.5, către un organism notificat la alegerea sa.
включително координация на контрола върху системите за управление на качеството, съгласно точки 5. 3 и 6. 5 при нотифициран орган по негов избор.
desemnarea respectivă nu ar fi îndeplinit anterior condiția prevăzută la punctul 4.2.2 litera(a), dar această condiție este îndeplinită în prezent ca urmare a aplicării prezentului standard.
стойност през печалбата или загубата, ако това определяне преди това не би отговаряло на условието, посочено в параграф 4. 2. 2, буква а, но в резултат от прилагането на настоящия стандарт това условие вече е изпълнено.
numai în cazul în care este îndeplinită condiția prevăzută la punctul 4.2.5.
при условия че са удовлетворени условията, постановени в точка 4. 2. 5.
competențele în cauză se încadrează în noțiunea„intervenție publică sub forma normelor generale aplicabile tuturor unităților care au același obiect de activitate”, prevăzută la punctul 20.15 din anexa A la Regulamentul SEC.
въпросните правомощия попадат в обхвата на понятието„държавна намеса под формата на общи разпоредби, приложими за всички заети с една и съща дейност единици“, определено в точка 20. 15 от приложение А към Регламента за ЕСС.
România poate menţine scutirea de taxă pe valoarea adăugată a transportului internaţional de călători, prevăzută la punctul(17) din anexa F la directivă,
Румъния може да продължи да освобождава от данък върху добавената стойност международния превоз на пътници, посочен в точка 17 от приложение Е към директивата,
Odihna de cel puțin o oră prevăzută la punctul 48 punctul 4 litera(d)
Почивката от поне един час, предвидена в точка 48, точка 4, буква г, всъщност не изисква никакво сътрудничество от
Bulgaria poate menţine scutirea de taxa pe valoarea adăugată a transportului internaţional de călători, prevăzută la punctul 17 din anexa F la directivă,
Румъния може да продължи да освобождава от данък върху добавената стойност международния превоз на пътници, посочен в точка 17 от приложение Е към директивата,
România poate menţine scutirea de taxa pe valoarea adăugată a transportului internaţional de călători, prevăzută la punctul(17) din anexa F la directiva,
България може да продължи да освобождава от данък върху добавената стойност за международния превоз на пътници, посочен в точка 17 на приложение Е на директивата,
În cazul în care modalitatea de notificare sau comunicare prevăzută la punctul 7.1 a fost utilizată pentru o persoană care este spitalizată
Ако е използван начинът на връчване, предвиден в точка 7. 1, за лице, което е хоспитализирано или лишено от свобода,
România poate menţine scutirea de taxa pe valoarea adăugată a transportului internaţional de călători, prevăzută la punctul(17) din anexa F la directiva,
Румъния може да продължи да освобождава от данък върху добавената стойност международния превоз на пътници, упоменат в точка 17 на приложение Е на директивата,
Documentația privind sistemul de calitate prevăzută la punctul 3.1;
Документацията относно системата по качеството по точка 3.1;
Citată anterior, prevăzută la punctul 92 din ordonanța menționată a Bundesverfassungsgericht.
Посочено по-горе, споменато в точка 92 от посоченото определение на Bundesverfassungsgericht.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文