PREVĂZUTĂ LA ART - превод на Български

предвидена в член
prevăzută în art
prevăzută la articolul
stabilită în art
stabilită la articolul
menţionată în art
menționată la articolul
menţionată la articolul
prevazuta la articolul
menţionat la art
stabilitã în articolul
посочена в член
menționată la articolul
prevăzută în art
prevăzută la articolul
menţionată în art
menţionată la articolul
menţionat la art
stabilită în art
stabilită la articolul
se face referire în art
mentionata la articolul
установена в член
prevăzută în art
stabilită în art
prevăzută la articolul
stabilită la articolul
definită la articolul
definit la art
определена в член
prevăzută în art
prevăzută la articolul
stabilită în art
definită la articolul
stabilită la articolul
definit în art
conform definiţiei din art
specificate în articolul
specificată în art
съгласно член
în conformitate cu art
în conformitate cu articolul
prevăzute la articolul
prevăzute în art
temeiul articolului
în baza art
în baza articolului
упоменато в член
menţionat în art
menționată la articolul
prevăzută la art
prevăzută la articolul
prevazute la articolul
предвиден в чл
prevăzut la art
предвиден в член
prevăzut la articolul
prevăzut în art
stabilit în art
menţionată în art
menționat la articolul
stabilit la articolul
menţionat la art
prevazut la articolul
menţionată în articolul
în conformitate cu art
посочено в член
menționată la articolul
prevăzută la articolul
prevăzută în art
menţionată în art
menţionată la articolul
menţionate la art
stabilite la articolul
stabilită în art
se face referire în art
mentionat la articolul
посочен в член
menționat la articolul
prevăzut la articolul
prevăzut în art
menţionat în art
menţionat la articolul
menţionat la art
se face referire în art
stabilit în art
mentionat la articolul
stabilit la articolul

Примери за използване на Prevăzută la art на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În conformitate cu procedura prevăzută la art. 21, se poate constata dacă un anumit sistem de închidere corespunde sau nu dispoziţiilor din prezentul alineat.".
В съответствие с процедурата, определена в член 21, може да се установи дали определена система за запечатване отговаря на условията в настоящия параграф.".
Dacă organizaţia interprofesională nu îşi respectă obligaţia de a transmite notificarea prevăzută la art. 7 alin. 2.
(в) ако междубраншова организация не изпълни своите задължения да направи нотификацията съгласно член 7, параграф 2.
Orice modificări necesare adaptării anexelor din prezenta directivă, la progresul tehnic, se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la art. 7.
Всякакви изменения, необходими за привеждане в съответствие на приложенията към настоящата директива към техническия прогрес се приемат в съответствие с процедурата, установена в член 7.
Perioada prevăzută la art. 5 alin.(6)
Периодът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО,
Scutirea prevăzută la art. 126 va fi limitată la cantităţile de seminţe necesare pentru folosirea pe proprietate.
Освобождаването, посочено в член 119, се ограничава само до количествата семена, които са необходими за обработването на съответния имот.
În conformitate cu procedura prevăzută la art. 40, se poate constata dacă un sistem de închidere corespunde sau nu dispoziţiilor din prezentul alineat.
Съгласно процедурата, определена в член 40, може да се установи дали дадена система на затваряне отговаря на разпоредбите на настоящия параграф.
Perioada prevăzută la art .4 alin.(3) din Decizia CE 1999/468 se stabileşte la o lună.
Периодът, посочен в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на един месец.
Etichetarea ambalajelor de vânzare prevăzută la art. 1 şi/sau a fiecăruia dintre pachetele care le conţin cuprinde cel puţin următoarele.
Обозначаването на търговските опаковки, посочено в член 1 и/или всеки един от пакетите, който ги съдържа, трябва да съдържа най-малко следните указания.
Perioada prevăzută la art. 4 alin.(3)
Срокът, предвиден в член 4, параграф 3 от Решение 1999/468/ЕО,
poate fi revizuită în baza schimbărilor de pe piaţă, în conformitate cu procedura prevăzută la art. 29.
може да бъде преработен въз основа на промени в пазара в съответствие с процедурата, определена в член 29.
Perioada prevăzută la art. 5 alin.(6)
Периодът, посочен в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/EО,
Autorizarea prevăzută la art. 263 stabileşte regulile specifice pentru funcţionarea procedurii
Разрешението, посочено в член 263, трябва да съдържа специалните правила за протичането на процедурата,
Acordarea de ajutoare pentru stocarea privată, prevăzută la art. 8 din Regulamentul(CEE) nr. 804/68, este subordonată condiţiilor stabilite în prezentul regulament.
Предоставянето на помощ за частното складиране, предвидено в член 8 от Регламент(EИО) № 804/68, е подчинено на условията, определени в настоящия регламент.
În cadrul comitetului, voturile statelor membre respectă ponderea prevăzută la art. 148 alin.
Гласовете на държавите-членки в рамките на комитета се претеглят по начина, предвиден в член 148, параграф 2 от Договора.
modalităţile de aplicare ale prezentului articol se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la art. 29.
подробни правила за приложението на настоящия член се приемат в съответствие с процедурата, определена в член 29.
în conformitate cu procedura prevăzută la art. 13, o listă cu temele
в съответствие с процедурата, предвидената в член 13, съставя списък на темите
Perioada prevăzută la art. 4 alin.(3) din Decizia 1999/468/CE este de o lună.
Периодът, посочен в член 4, параграф 3 на Решение 1999/468/ЕО се определя на един месец.
Condiţiile în care poate fi realizată retragerea sub control prevăzută la art. 27 alin.(7);
Условията, при които може да се осъществи изтеглянето под контрол, посочено в член 27, параграф 7;
aşa cum este prevăzută la art. 2.
степента на свежест така, както е предвидено в член 2.
Modificările necesare pentru adaptarea anexelor la progresul tehnic se efectuează în conformitate cu procedura prevăzută la art. 8 lit.(c).
Измененията, необходими за привеждане на приложенията в съответствие с постиженията на техническия прогрес, се приемат съгласно процедурата, определена в член 8, буква в..
Резултати: 697, Време: 0.0813

Prevăzută la art на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български