menționate la alineatulprevăzută la alineatulmenţionată în alinprevăzută în alinmenţionate la alinmenţionat la alineatulstabilită la alineatulse face referire în alinprevăzută la paragrafulmentionata la alineatul
în conformitate cu alinîn conformitate cu alineatulîn temeiul alinprevăzute la alineatulîn conformitate cu punctulmenționate la alineatulconform punctuluiprevăzute la alinconform paragrafuluitemeiul alineatului
упоменато в параграф
menţionată în alinprevăzute în alinmenționată la alineatul
визирано в параграф
menţionată în alinprevăzută în alinprevăzute la alineatul
menționată la alineatulprevăzută la alineatulmenţionată în alinprevăzută la alinmenţionată la alineatulmentionata la alineatulmenţionat la alinmenționat la punctulse face referire la alineatulprevazuta la alineatul
menționate la alineatulmenţionate în alinprevăzute la alineatulprevăzute în alinmenţionate la alinmenţionate la alineatulstabilite la alineatulmenționate la punctulenumerate la alineatulmentionate la alineatul
menționat la alineatulprevăzut la alineatulmenţionată în alinprevăzut în alinmenţionat la alinmenţionat la alineatulmenționat la punctulmentionat la alineatulstabilit la alineatulmenţionate în alineatul
Statele membre comunică Comisiei lista cu denumirile comerciale prevăzută la alin.(2) cu cel puţin două luni înaintea datei prevăzute la alin..
Държавите-членки уведомяват Комисията за списъка на търговските обозначения, посочени в параграф 2, най-малко два месеца преди датата, посочена в параграф 2.
garanţia prevăzută la alin.(2) nu este eliberată decât în măsura în care.
обезпечението, посочено в параграф 2, следва да се освободи, само при условие че.
Menţiunea prevăzută la alin.(3) se înscrie face în rubrica"Observaţii" a certificatului de circulaţie EUR.1.
Текстът, посочен в параграф 3, трябва да бъде вписан в клетка"Забележки" на сертификата EUR 1.
(a) permite ca notificarea prevăzută la alin.(1) lit.(a) să se efectueze când sosirea mărfurilor este iminentă;
Да разрешат уведомлението, посочено в параграф 1, буква а, да се извърши непосредствено преди пристигането на стоките;
Descrierea produselor compensatoare sau a mărfurilor netransformate în declaraţia prevăzută la alin.(1) trebuie să corespundă specificaţiilor înscrise în autorizaţie.
Описанието на компенсаторните продукти, посочени в параграф 1, трябва да отговаря на спeцификациите в разрешителното.
Înainte de publicarea prevăzută la alin. 2 şi 4 şi înregistrarea prevăzută la alin. 3, Comisia poate solicita avizul comitetului prevăzut la art. 15.
Преди публикуването, предвидено в параграфи 2 и 4, и регистрирането, предвидено в параграф 3, Комисията може да поиска становището на Комитета, предвиден в член 15.
Formularul completat, purtând expresia prevăzută la alin. 2 şi semnat de expeditorul autorizat este echivalentul unui document care certifică caracterul comunitar al mărfurilor.
Попълнената бланка с нанесения текст, посочен в параграф 2, и подписана от упълномощения изпращач се равнява на документ, доказващ статута на стоките като стоки от Общността.
Orice persoană prevăzută la alin(1) care doreşte să beneficieze de regim trebuie să îndeplinească următoarele condiţii.
Всяко лице, посочено в параграф 1, което желае да се ползва от режима, трябва да отговаря на следните условия.
Procedurile administrative pentru cooperarea prevăzută la alin.(1) sunt supuse aprobării Consiliului de administraţie.
Административни споразумения за сътрудничество, посочени в параграф 1, подлежат на одобрение от Управителния съвет.
în limita de timp prevăzută la alin.(2), decizia luată în legătură cu cererea sa.
в рамките на срока предвиден в параграф 2, всеки кандидат за взетото по неговото заявление решение.
Atunci când reducerea prevăzută la alin.(1) lit.(a) şi(b)
Когато намалението, предвидено в параграф 1, букви a или б,
(c) sunt utilizate numai seminţe şi material de reproducere vegetativă care au fost produse după metoda de producţie biologică prevăzută la alin.(2).
Използват се посевен или зеленчуков посадъчен материал, произведени по биологичния метод на производство, посочен в параграф 2.
Cifra de 10% prevăzută la alin. 3 şi 4 este o medie anuală a unei perioade trei ani, cu o limită anuală a depăşirii de 3%.
Посочената в параграфи 3 и 4 стойност от 10% представлява годишна средна стойност за тригодишен период с 3% годишен марж на превишаване.
Garanţia prevăzută la alin. 1 este eliberată în momentul în care se achită soldul, în conformitate cu dispoziţiile alin..
Посочената в параграф 1 гаранция се освобождава в момента на изплащането на салдото съгласно параграф 4.
Atunci când se acordă autorizaţia prevăzută la alin.(1), statul membru notifică imediat celorlalte state membre şi Comisiei următoarele informaţii.
Когато посоченото в параграф 1 разрешение е дадено, държавата-членка незабавно съобщава на останалите държави-членки и на Комисията следната информация.
(4) Statele membre care utilizează procedura prevăzută la alin.(3) informează celelalte statele membre şi Comisia cu privire la aceasta.
Държавите-членки, които използват посочената в параграф 3 процедура информират за това останалите държави-членки и Комисията.
Cererea prevăzută la alin.(1) trebuie să conţină următoarele informaţii cu privire la obiectul în cauză.
Заявлението по реда на параграф 1 съдържа следната информация относно въпросната стока.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文