PREVĂZUTĂ LA ALIN - превод на Български

посочена в параграф
menționate la alineatul
prevăzută la alineatul
menţionată în alin
prevăzută în alin
menţionate la alin
menţionat la alineatul
stabilită la alineatul
se face referire în alin
prevăzută la paragraful
mentionata la alineatul
предвидена в параграф
prevăzută la alineatul
prevăzute în alin
menţionate în alin
stabilită la alineatul
prevăzută la punctul
prevazuta la alineatul
enunţat la alin
по ал
la alin
prevazute in alineatul
conform al
în al
în sensul alineatului
de al
съгласно параграф
în conformitate cu alin
în conformitate cu alineatul
în temeiul alin
prevăzute la alineatul
în conformitate cu punctul
menționate la alineatul
conform punctului
prevăzute la alin
conform paragrafului
temeiul alineatului
упоменато в параграф
menţionată în alin
prevăzute în alin
menționată la alineatul
визирано в параграф
menţionată în alin
prevăzută în alin
prevăzute la alineatul
посочено в параграф
menționată la alineatul
prevăzută la alineatul
menţionată în alin
prevăzută la alin
menţionată la alineatul
mentionata la alineatul
menţionat la alin
menționat la punctul
se face referire la alineatul
prevazuta la alineatul
посочени в параграф
menționate la alineatul
menţionate în alin
prevăzute la alineatul
prevăzute în alin
menţionate la alin
menţionate la alineatul
stabilite la alineatul
menționate la punctul
enumerate la alineatul
mentionate la alineatul
посочен в параграф
menționat la alineatul
prevăzut la alineatul
menţionată în alin
prevăzut în alin
menţionat la alin
menţionat la alineatul
menționat la punctul
mentionat la alineatul
stabilit la alineatul
menţionate în alineatul
предвидено в параграф
prevăzută la alineatul
prevăzută în alin
menţionată în alin
menţionat la alineatul
menţionat la alin
prevazuta la alineatul

Примери за използване на Prevăzută la alin на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Producţia de cereale prevăzută la alin. 1 se calculează pe baza randamentului folosit pentru plăţile pe suprafaţă.
Производството на житни култури, визирано в параграф 1, се изчислява въз основа на добива, използван за плащания за площ.
grupuri de persoane în scopul săvârşirii unei infracţiuni prevăzută la alin.
групи от хора с цел извършване на престъпление по ал.
Declaraţia prevăzută la alin.(1) trebuie făcută în scris
Декларирането, посочено в параграф 1, се извършва писмено
Statele membre comunică Comisiei lista cu denumirile comerciale prevăzută la alin.(2) cu cel puţin două luni înaintea datei prevăzute la alin..
Държавите-членки уведомяват Комисията за списъка на търговските обозначения, посочени в параграф 2, най-малко два месеца преди датата, посочена в параграф 2.
garanţia prevăzută la alin.(2) nu este eliberată decât în măsura în care.
обезпечението, посочено в параграф 2, следва да се освободи, само при условие че.
Menţiunea prevăzută la alin.(3) se înscrie face în rubrica"Observaţii" a certificatului de circulaţie EUR.1.
Текстът, посочен в параграф 3, трябва да бъде вписан в клетка"Забележки" на сертификата EUR 1.
(a) permite ca notificarea prevăzută la alin.(1) lit.(a) să se efectueze când sosirea mărfurilor este iminentă;
Да разрешат уведомлението, посочено в параграф 1, буква а, да се извърши непосредствено преди пристигането на стоките;
Descrierea produselor compensatoare sau a mărfurilor netransformate în declaraţia prevăzută la alin.(1) trebuie să corespundă specificaţiilor înscrise în autorizaţie.
Описанието на компенсаторните продукти, посочени в параграф 1, трябва да отговаря на спeцификациите в разрешителното.
Înainte de publicarea prevăzută la alin. 2 şi 4 şi înregistrarea prevăzută la alin. 3, Comisia poate solicita avizul comitetului prevăzut la art. 15.
Преди публикуването, предвидено в параграфи 2 и 4, и регистрирането, предвидено в параграф 3, Комисията може да поиска становището на Комитета, предвиден в член 15.
Formularul completat, purtând expresia prevăzută la alin. 2 şi semnat de expeditorul autorizat este echivalentul unui document care certifică caracterul comunitar al mărfurilor.
Попълнената бланка с нанесения текст, посочен в параграф 2, и подписана от упълномощения изпращач се равнява на документ, доказващ статута на стоките като стоки от Общността.
Orice persoană prevăzută la alin(1) care doreşte să beneficieze de regim trebuie să îndeplinească următoarele condiţii.
Всяко лице, посочено в параграф 1, което желае да се ползва от режима, трябва да отговаря на следните условия.
Procedurile administrative pentru cooperarea prevăzută la alin.(1) sunt supuse aprobării Consiliului de administraţie.
Административни споразумения за сътрудничество, посочени в параграф 1, подлежат на одобрение от Управителния съвет.
în limita de timp prevăzută la alin.(2), decizia luată în legătură cu cererea sa.
в рамките на срока предвиден в параграф 2, всеки кандидат за взетото по неговото заявление решение.
Atunci când reducerea prevăzută la alin.(1) lit.(a) şi(b)
Когато намалението, предвидено в параграф 1, букви a или б,
(c) sunt utilizate numai seminţe şi material de reproducere vegetativă care au fost produse după metoda de producţie biologică prevăzută la alin.(2).
Използват се посевен или зеленчуков посадъчен материал, произведени по биологичния метод на производство, посочен в параграф 2.
Cifra de 10% prevăzută la alin. 3 şi 4 este o medie anuală a unei perioade trei ani, cu o limită anuală a depăşirii de 3%.
Посочената в параграфи 3 и 4 стойност от 10% представлява годишна средна стойност за тригодишен период с 3% годишен марж на превишаване.
Garanţia prevăzută la alin. 1 este eliberată în momentul în care se achită soldul, în conformitate cu dispoziţiile alin..
Посочената в параграф 1 гаранция се освобождава в момента на изплащането на салдото съгласно параграф 4.
Atunci când se acordă autorizaţia prevăzută la alin.(1), statul membru notifică imediat celorlalte state membre şi Comisiei următoarele informaţii.
Когато посоченото в параграф 1 разрешение е дадено, държавата-членка незабавно съобщава на останалите държави-членки и на Комисията следната информация.
(4) Statele membre care utilizează procedura prevăzută la alin.(3) informează celelalte statele membre şi Comisia cu privire la aceasta.
Държавите-членки, които използват посочената в параграф 3 процедура информират за това останалите държави-членки и Комисията.
Cererea prevăzută la alin.(1) trebuie să conţină următoarele informaţii cu privire la obiectul în cauză.
Заявлението по реда на параграф 1 съдържа следната информация относно въпросната стока.
Резултати: 184, Време: 0.1005

Prevăzută la alin на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български