RĂMÂN ACELEAŞI - превод на Български

остават същите
rămân aceleași
rămân aceleaşi
raman la fel
raman aceleasi
sunt aceleași
остават еднакви
се запазват същите
rămân aceleași

Примери за използване на Rămân aceleaşi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
anii trec şi problemele rămân aceleaşi.
годините минават, а проблемите остават същите.
cu atât rămân aceleaşi.
че колкото повече се променят нещата, толкова повече си остават същите.
concentraţiile rămân aceleaşi, indiferent dacă se determină la 24 ore după prima injecţie
нивото остава същото, независимо дали се определя 24 часа след първата инжекция
Iar dacă legile fizicii rămân aceleaşi în timpul rotaţiei, atunci momentul unghiular se conservă.
А ако законите на физиката остават едни и същи при въртене, ъгловият момент бива запазен.
Potrivit lui Idrija Hadzibegovic de la Directoratul Vămilor, tarifele rămân aceleaşi, însă procedurile au fost modernizate şi simplificate.
Според директора на митниците Идрия Хаджибегович тарифите са си останали същите, но процедурите са модернизирани и опростени.
legile fizicii rămân aceleaşi atunci când ne deplasăm în orice direcţie,
законите на физиката остават едни и същи, в случай че се движите в която и да е посока,
Problemele rămân aceleaşi, principiile UE rămân aceleaşi, iar zonele de compromis rămân aceleaşi", a subliniat Gregorian.
Въпросите остават едни и същи, принципите на ЕС остават едни и същи и сферите на компромис остават едни и същи," подчерта Грегорян.
Obiectivele rămân aceleaşi: reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră,
Целите остават същите- намаляване на емисиите на парникови газове,
în ciuda avantajului enorm dat de volumul creierului unele atitudini rămân aceleaşi.
виждаме при някои от нашата администрация, че въпреки огромното предимство откъм мозъчен обем, някои от нагласите остават същите.
provocările pe care le presupune migraţia rămân aceleaşi, ca şi angajamentul nostru de a le depăşi.
що се отнася до миграцията, остават същите, както остава непроменен и нашият ангажимент да ги преодолеем.
în ciuda avantajului enorm dat de volumul creierului unele atitudini rămân aceleaşi. Mă rog,
виждаме при някои от нашата администрация, че въпреки огромното предимство откъм мозъчен обем, някои от нагласите остават същите. Както и да е,
motivele pentru care oamenii imigrează rămân aceleaşi, indiferent dacă se introduc sau nu sancţiuni împotriva angajatorilor,
поради които хората мигрират, останат същите, независимо от това дали се въвеждат наказания срещу работодателите
Obiectivul rămâne aceleaşi în fiecare caz;
Целите остават същите при всеки случай;
Salariile au rămas aceleaşi.
Заплатите пък са останали същите.
frecvenţa administrărilor vor rămâne aceleaşi.
честотата на приложение се запазва същата.
aceste alianţe vor rămâne aceleaşi anul viitor.
че тези съюзи ще останат същите през следващата година.
aceste alianţe vor rămâne aceleaşi anul viitor.
че тези съюзи ще останат същите следващата година.
aceste alianţe vor rămâne aceleaşi anul viitor.
настоящите съюзи ще останат същите и следващата година.
În unele privinţe, caracteristicile de bază au rămas aceleaşi.
В някои отношения основните характеристики са останали едни и същи.
pentru operatorul reţelei de electricitate, costurile vor rămâne aceleaşi.
разходите ще останат същите за оператора на електропреносната мрежа.
Резултати: 44, Време: 0.0322

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български