S-AU IMPLICAT - превод на Български

участваха
au participat
au luat parte
au fost implicate
au fost implicaţi
au făcut parte
participă
s-au inscris
de participanţi
са участвали
au participat
au fost implicate
au luat parte
au fost implicaţi
a implicat
au făcut parte
au contribuit
să fi participat
a inclus
au jucat
се включиха
au participat
s-au implicat
s-au alăturat
s-au înscris
s-au angajat
s-au inscris
s-au aprins
s-a activat
au aderat
s-au mobilizat
се намесиха
au intervenit
s-au implicat
au interferat
s-au amestecat
се ангажираха
s-au angajat
au promis
s-au implicat
și-au asumat angajamentul
се включват
include
sunt implicate
cuprinde
implică
se aprind
sunt încorporate
se numără
se alătură
se inserează
se activează
взеха участие
au participat
au luat parte
s-au implicat
au contribuit
бяха замесени
au fost implicaţi
au fost implicate
implicaţi
са замесени
sunt implicate
sunt implicaţi
sunt implicati
au implicat
e vorba
sunt amestecaţi
участват
participă
implicate
iau parte
fac parte
sunt implicaţi
contribuie
angaja
joacă
sunt implicati
reuni

Примери за използване на S-au implicat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Asta e atunci cand Dr. Paquette s-au implicat.
Тогава доктор Пакет се намеси.
În proiect s-au implicat, voluntar, foarte mulți oameni.
В работата по проекта са се включили много доброволци.
Forțele armate ruse nu s-au implicat, însă au urmărit toate lansările.
Руски системи не са били задействани, но са проследявали всички изстрелвания.
Politistii s-au implicat.
Ченгетата се набъркаха.
SUA s-au implicat in mod direct in razboiul civil din Siria.
САЩ се въвличат директно в сирийската гражданска война.
Da, resurse agenție s-au implicat de la ceea ce-mi amintesc.
Да, бяха намесени ресурси на бюрото, доколкото си спомням.
Ei nu s-au implicat în"politica" oamenilor obișnuiți.
Те не са се въвлекли в„политиката“ на обикновените хора.
Atunci s-au implicat cei de la protecţia copilului?
Тогава са се намесили социалните служби?
Forțele armate ruse nu s-au implicat, însă au urmărit toate lansările.
Руските сили не бяха задействаани, но проследиха всички изстрелвания.
Serviciile s-au implicat în disputa politică?
Участват ли медиите в политическата корупция?
Forțele armate ruse nu s-au implicat, însă au urmărit toate lansările.
Руските сили не бяха задействани, но проследяваха всички изстрелвания.
Cum s-au implicat copiii aceştia în terorismul intern?
Как тези деца са привлечени в местен тероризъм?
Cercetătorii companiei britanice SwiftKey s-au implicat în crearea sa.
Експерти по машинно знание от британската компания Swiftkey също са били въвлечени в създаването на системата.
Toţi jucătorii s-au implicat la maxim.
Всички играчи се влагат максимално в заниманията.
S-au implicat mult medicii aici.
Много лекари се отнасят тук.
Cum s-au implicat în relaţie?
Да, как са били въвлечени?
Chiar și atunci când părinții tăi s-au implicat?
Дори когато родителите ти се намесиха?
Există dovezi destul de clare că rușii s-au implicat.
Има доста ясни доказателства, че руснаците са се намесили.
Vanessa și i s-au implicat.
С Ванеса имахме връзка.
De această dată însă, ei s-au implicat în misiuni aer-sol,
Но този път, те участваха в мисии въздух-земя,
Резултати: 152, Време: 0.0877

S-au implicat на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български