SE APLICĂ DIRECTIVA - превод на Български

се прилага директивата
se aplică directiva

Примери за използване на Se aplică directiva на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
întrucât această legislaţie a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994; întrucât se aplică Directiva 87/54/CEE şi marchează intrarea în vigoare a deciziilor anterioare ale Consiliului în domeniu;
сила на 1 януари 1994 г.; като има предвид, че то прилага Директива 87/54/ЕИО и придава правен ефект на предишните решения на Съвета в тази област;
a căror formă juridică este comparabilă cu tipurile de societăţi cărora li se aplică Directiva 68/151/CEE se publică în conformitate cu dreptul statului membru în care a fost creată sucursala, în conformitate cu dispoziţiile art. 3 din directiva în cauză.
има правна форма, аналогична на видовете дружества, към които се прилага Директива 68/151/ЕИО, се оповестяват в съответствие с правото на държавата-членка на клона, съгласно член 3 на цитираната директива..
a căror formă juridică este comparabilă cu tipurile de societăți comerciale cărora li se aplică Directiva 68/151/CEE se publică în conformitate cu legislația statului membru în care a fost creată sucursala, în conformitate cu dispozițiile articolului 3 din directiva în cauză.
има правна форма, аналогична на видовете дружества, към които се прилага Директива 68/151/ЕИО, се оповестяват в съответствие с правото на държавата-членка на клона, съгласно член 3 на цитираната директива..
condiţiile privind accesul pe piaţă şi, în cazul în care se aplică Directiva 79/279/CEE, condiţiile impuse de directiva în cauză pentru admiterea la cotare
условията за достъп до пазара и, в случаите, в които е приложима Директива 79/279/ЕИО, условията, уреждащи допускането до регистрация,
Următoarele dispoziţii tranzitorii se aplică Directivei 76/464/CEE.
Следните преходни разпоредби се отнасят за Директива 76/464/ЕИО.
(e)"comunitate" inseamna teritoriul Statelor Membre in care se aplica Directiva 77/388/CEE.
Територията на Общността“ означава териториите на държавите-членки, на които се прилага Директива 77/388/ЕИО.
(e)"comunitate" inseamna teritoriul Statelor Membre in care se aplica Directiva 77/388/CEE.
Общността" е територията на държавите-членки, на която се прилага Директива 2006/112/ЕО.
Notificare către clienţi: informaţiile de mai jos sunt valabile numai pentru echipamentele comercializate în ţările unde se aplică directivele UE.
Съобщение за потребителите: информацията по-долу е приложима само за оборудване, продавано в държави, прилагащи директивите на ЕС.
entităţile tehnice se aplică Directivei 92/22/CEE.
обособените технически възли, се прилагат за Директива 92/22/EИО.
unităţile tehnice separate pentru autovehicule se aplică Directivei 71/320/CEE.
обособените технически възли на превозните средства се прилагат за Директива 71/320/ЕИО.
informaţiile de mai jos sunt valabile numai pentru echipamentele comercializate în ţările unde se aplică directivele UE.
следната информация е приложима за оборудване продавано в границите на Европейски съюз и страни прилагащи директивите на Европейски съюз.
Ţară terţă reprezintă ţara în care nu se aplică Directivele 64/432/CEE şi 64/433/CEE;
Трета страна" означава страна, в която не се прилагат Директиви 64/432/ЕИО и 64/433/ЕИО;
Întrucât secţiile en-gros cărora li se aplică Directivele 64/433/CEE, 71/118/CEE şi 77/99/CEE prezintă caracteristici tehnice speciale; întrucât aceste secţii
Като има предвид, че разположените на пазарите за продажба на едро предприятия, за които се прилагат Директиви 64/433/ЕИО, 17/118/ЕИО и 77/99/ЕИО,
Documentele de calatorie ale cetatenilor statelor terte si care fac parte din familia unui cetatean UE si carora li se aplica Directiva 2004/38/EC, dar care nu prezinta permisul de sedere prevazut de articolul 10 al Directivei, vor fi stampilate la intrare si la iesire.
Пътните документи на граждани на трети страни, които са членове на семейството на граждани на Съюза, за които се прилага Директива 2004/38/ЕО, но които не представят картата за пребиваване, предвидена в посочената директива, се подпечатват при влизане и излизане.
Documentele de calatorie ale cetatenilor statelor terte si care fac parte din familia unui cetatean UE si carora li se aplica Directiva 2004/38/EC, dar care nu prezinta permisul de sedere prevazut de articolul 10 al Directivei, vor fi stampilate la intrare si la iesire.
Пътните документи на граждани на трети страни, които са членове на семейството на гражданин на Съюза, за които се прилага Директива 2004/38/ЕО, но които не представят картата за пребиваване, предвидена в член 10 от посочената директива, се подпечатват при влизане и излизане.
Seminţele şi fructele oleaginoase aparţinând unor specii pentru care nu se aplică Directivele Consiliului 66/402/CEE
Маслодайни семена и маслодайни плодове за посев от вид, за който не може да се приложат Директиви 66/402/ЕИО и 69/208/ЕИО на Съвета,
cel puțin toate drumurile cărora li se aplica Directiva 2008/96/CE înainte de intrarea în vigoare a prezentei directive,
за които е била прилагана Директива 2008/96/ЕО преди влизането в сила на настоящата директива,
unităţile tehnice separate ale vehiculelor se aplică Directivei 76/759/CEE;
техническите устройства на превозните средства се прилагат за Директива 76/759/ЕИО;
componentele şi unităţile tehnice separate ale vehiculelor se aplică Directivei 77/540/CEE;
обособените технически възли на моторни превозни средства се прилагат за Директива 77/540/ЕИО;
unităţile tehnice separate ale vehiculelor se aplică Directivei 76/762/CEE;
обособените технически възли на превозните средства, се прилагат за Директива 76/762/ЕИО;
Резултати: 57, Време: 0.039

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български