SE APLICĂ IMPORTURILOR - превод на Български

се прилага за вноса
se aplică importurilor
се отнасят до вноса
се прилагат за вноса
se aplică importurilor
приложими към вноса
aplicabile importurilor
se aplică importurilor

Примери за използване на Se aplică importurilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
după caz, nu se aplică importurilor produsului în cauză fabricat de întreprinderile prevăzute în decizia Comisiei privind acceptarea angajamentelor,
параграф 4 според случая, не се отнасят до вноса на разглеждания продукт, произведен от дружествата, посочени в решението на Комисията за приемане на гаранциите,
adoptă reglementările care se aplică importurilor în anumite regiuni ale teritoriilor enumerate în Anexa I,
приема правилата, приложими към вноса в определени части от териториите,
taxele definitive instituite în conformitate cu articolul 15 alineatul(1) nu se aplică importurilor relevante ale produsului în cauză fabricat de întreprinderile prevăzute în decizia Comisiei privind acceptarea angajamentelor astfel cum a fost modificată ulterior.
съответствие с член 12, параграф 3, и окончателните мита, наложени в съответствие с член 15, параграф 1, не се прилагат за вноса на съответния продукт, произведен от дружествата, посочени в решението на Комисията за приемането на гаранциите, съгласно последващите му изменения.
după caz, nu se aplică importurilor produsului în cauză fabricat de întreprinderile prevăzute în decizia Comisiei privind acceptarea angajamentelor cu modificările ulterioare.
параграф 4, според случая, не се прилагат за вноса на съответния продукт, произведен от дружествата, посочени в решението на Комисията за приемане на гаранциите, с последващите му изменения.
(7) Este necesar, de asemenea, să se completeze cerinţele de certificare care se aplică importurilor de peşti de acvacultură vii şi de produse derivate prevăzute în Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condiţiilor sanitare pentru producţia şi comercializarea produselor pescăreşti7, modificată ultima dată de Regulamentul(CE) nr. 806/2003, cu cerinţe de certificare sanitară.
(7) Следователно изискванията за сертифициране, отнасящи се до вноса на изкуствено отгледана жива риба и продукти от нея съгласно Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти7, последно изменена с Регламент(ЕО) № 806/2003, е необходимо да се допълнят с изискванията за издаване на здравни сертификати.
Întrucât condiţiile generale care se aplică importurilor din ţări terţe trebuie să fie suplimentate prin condiţii speciale elaborate pe baza situaţiei de sănătate din fiecare ţară;
Като има предвид, че общите условия, приложими за вноса от трети страни, трябва да бъдат допълнени със специални условия, изработени на базата на здравната обстановка във всяка от тях; като има предвид,
(3) Întrucât taxele nu se aplică importurilor de somon de Atlantic de crescătorie exportat de societăţile enumerate în anexa la Regulamentul(CE)
(3) като има предвид, че митата не се прилагат при внос на отглеждана във ферми атлантическа сьомга,
fost acestea definite în anexa I la Regulamentul Consiliului(CEE) nr. 3030/93 din 12 octombrie 1993 privind regimul comun care se aplică importurilor anumitor produse textile originare din ţări terţe2;
г. относно общия режим, който се прилага при вноса на някои текстилни продукти с произход от трети страни2;
Dispoziţiile care se aplică importului produselor menţionate în anexele VII
Разпоредбите, приложими за внос от трети страни на продукти,
prin urmare, sa se aplice importurilor efectuate cu ajutorul navelor atunci cand gazele sunt introduse intr-un sistem de gaze naturale sau intr-o retea de gazoducte cu alimentare din amonte.
следва освобождаването да се прилага за вноса чрез плавателни съдове, когато газът се захранва в система за природен газ или в мрежа от газопроводи преди системата.
ar trebui specificat faptul ca regimul special se aplica importurilor si livrarilor de gaz efectuate prin intermediul oricarui sistem de gaze naturale situat pe teritoriul Comunitatii sau al oricarei retele conectate la un astfel de sistem.
формулировката на текста, следва да се поясни, че специалният режим се прилага за вноса и доставката на газ чрез всякакви системи за природен газ, разположени на територията на Общността, или всякакви мрежи, свързани с такива системи.
(12) Toate elementele menţionate anterior impun modificarea părţilor relevante din anexele I, II, III, V, VII, VIII şi IX la Regulamentul(CEE) nr. 3030/93 pentru a lua în considerare aceste modificări care se aplică importului în Comunitate a anumitor produse textile originare din ţări terţe în sensul art.
(12) Всички горепосочени елементи направиха наложително изменението на съответните части от приложения I, II, III, V, VII, VIII и IX към Регламент(ЕИО) № 3030/93, за да бъдат взети предвид тези изменения, които се прилагат спрямо вноса в Общността на определени текстилни продукти с произход от определени трети страни по смисъла на член 19 от гореспоменатия регламент.
Ele se aplică importurilor de unt pentru care se eliberează certificate IMA 1 începând cu 22 august 2001.
Те се прилагат за внос на масло, по отношение на който от 22 август 2001 г. се издават сертификати IMA 1.
(1) Prezentul capitol se aplică importurilor preferenţiale care nu sunt supuse unor contingente,
Настоящата глава се прилага за преференциалния внос, който не е предмет на квоти
Exporturile de medicamente din UE către țările terțe trebuie să respecte aceleași criterii de siguranță ca cele care se aplică importurilor.
Износът на лекарствени продукти от ЕС за трети страни трябва да отговаря на същите критерии за безопасност като прилаганите по отношение на вноса.
Subliniază pericolele concurenței neloiale din partea țărilor terțe în cazul în care nu se aplică importurilor standarde și criterii echivalente;
Изтъква опасностите от нелоялната конкуренция от страна на трети държави, в случай че еквивалентни стандарти и критерии не са приложени към вносното месо;
Pentru 2004, al doilea paragraf se aplică importurilor care depăşesc cantităţile prevăzute în alineatul(3) al prezentului articol în perioada în cauză.
За 2004 г. втората алинея се прилага в случай на внос над количествата по параграф 3 от този член за съответния период.
este greu să fie monitorizate standardele care se aplică importurilor agricole ieftine.
е трудно да се контролират стандартите, които се прилагат за евтините вносни селскостопански продукти.
regimul comunitar care se aplică importurilor de animale şi carne provenite din ţări terţe;
от определяне на общоевропейски режим за вноса от трети страни на тези животни и сурово месо;
Prevederile prezentei decizii se aplică importurilor de ratite şi de ouă de ratite destinate incubaţiei,
Разпоредбите на настоящото решение се прилагат за вноса на щраусови птици и техните яйца за люпене,
Резултати: 926, Време: 0.0403

Se aplică importurilor на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български