SE CONSIDERĂ CĂ - превод на Български

се счита че
смята се че
се приема че
предполага се че
се приеме че
се прецени че
се твърди че
се вярва че
счетено че
се сметне че

Примери за използване на Se consideră că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Se consideră că nucile contribuie la consumul unei cantităţi mai mari de energie pentru mestecare,
Предполага се, че ядките допринасят за изразходване на повече енергия за дъвчене, а голямото съдържание на
(38) Se consideră că prevederile citate de GC nu se aplică programelor de împrumuturi în discuţie.
(38) Прие се, че разпоредбите, цитирани от Правителството на Корея не са приложими за разследваните програми за заеми.
Pentru animalele despre care se consideră că s-a beneficiat de prima specială în sensul art. 3 nu se acordă plata pentru extensivizare.
Животни, за които се счита че са получили специалната премия в рамките на смисъла на Член 3, не се класират за екстензификационното плащане.
Mecanism de acţiune Se consideră că azacitidina îşi exercită efectele antineoplazice prin mecanisme multiple,
Механизъм на действие Приема се, че азацитидин осъществява антинеопластичните си ефекти чрез различни механизми,
Da, însă se consideră că restabilirea circulaţiei sanguine după vârsta de 45 de ani este aproape imposibilă?
Да, но се счита че възстановяването на притока на кръв, след 45 години, това е почти невъзможно?
Se consideră că ficatul îndeplinește peste 500 de funcții,
Твърди се, че черният дроб изпълнява над 500 функции,
Se consideră că dacă pe locul respectiv nu se culcă vacă sau câinele,
Смятало се, че ако кучето или кравата отказват да легнат на избраното място,
Se consideră că vehiculele recepţionate în conformitate cu dispoziţiile din prezenta directivă îndeplinesc cerinţele anexei I pct. 5.1 la Directiva 74/297/CEE.
Превозни средства, типово одобрени в съответствие с настоящата директива, се считат, че отговарят на изискванията на параграф 5. 1. от приложение I към Директива 74/297/ЕИО.
În cazul infracțiunilor de terorism, se consideră că următoarele persoane au dreptul de a beneficia de drepturile și prestațiile reglementate prin lege.
В случай на терористични престъпления се считат, че следните лица имат право на регламентираните в закона права и престации.
Se consideră că normele care îndeplinesc cerințele de la articolul 15 din Directiva 2010/30/UE îndeplinesc cerințele de la prezentul alineat în ceea ce privește sancțiunile.
Приема се, че правилата, отговарящи на изискванията на член 15 от Директива 2010/30/ЕС, отговарят на изискванията на настоящия параграф по отношение на санкциите.
Se consideră că Utilizatorul a citit cu atenţie
Приема се, че Потребителят е прочел
Daca persoana nu îşi exprimă un punct de vedere în limita acestei perioade, se consideră că persoana a renunţat la dreptul de a-şi exprima poziţia.".
Когато лицето не изрази позиция в този срок, се приема че се е отказало от правото си да изрази позиция".
Orice participant, în momentul înscrierii și participării la concurs, se consideră că a acceptat în mod expres conținutul acestor Reguli.
Всяко Предприятие, извършило действията по включване в Състезанието, се счита че изрично е приело съдържанието на настоящите Правила.
(4) Toate cererile de cumpărare valabile care ajung la organismul de intervenţie în aceeaşi zi se consideră că au fost depuse în acelaşi timp.
Всички валидни заявления за покупка, достигнали до интервенционната агенция в един и същи ден, се считат, че са били подадени по едно и също време.
ca o consecință a desfășurării unei activități salariate sau independente se consideră că desfășoară activitatea menționată.
следствие на тяхната дейност като наето или самостоятелно заето лице, се считат, че упражняват посочената дейност.
Se consideră că deficitul de vitamine E
Счита, че дефицитът на витамини е
mai mult se consideră că v-ați dat acordul de a accepta următorul acord cu Ruletka1.
сте на 18 години или повече, ще се счита, че давате вашето съгласие да приемете следното споразумение с Ruletka1.
Se consideră că o persoană locuiește într-o gospodărie supraaglomerată în cazul în care gospodăria nu dispune de un număr minim de camere egal cu.
Евростат смята, че човек живее в пренаселено домакинство, ако то не разполага поне с.
Se consideră că numărul de decese asociate ar putea fi redus cu aproape o treime.
Отбелязва се, че броят на екзекуциите п освета е намалял с почти една трета.
Se consideră că furnizorul şi-a dat consimţământul pentru publicarea informaţiilor de pe etichetă
Ще се счита, че доставчикът е дал съгласието си за публикуването на информацията,
Резултати: 1290, Време: 0.1149

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български