SE POATE CONSIDERA CĂ - превод на Български

може да се счита че
може да се приеме че
може да се смята че
може да се счете че
може да се прецени че
е възможно да се приеме че
може да се твърди че
може да се предположи че

Примери за използване на Se poate considera că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
este adecvat să se clarifice circumstanțele în care se poate considera că există denaturări semnificative care afectează în mod considerabil forțele de pe piața liberă.
е целесъобразно да се пояснят обстоятелствата, при които може да се смята, че съществуват значителни нарушения, засягащи в значителна степен силите, действащи на свободния пазар.
Prin urmare, nu se poate considera că Tribunalul a interpretat articolul 7 alineatul(1)
Ето защо не може да се приеме, че Общият съд е тълкувал член 7,
fără a aduce atingere dreptului concurenței, se poate considera că piața relevantă a produsului este reprezentată de serviciile poștale pentru scrisori publicitare adresate.
без да се засягат разпоредбите на законодателството в областта на конкуренцията, може да се счита, че съответният продуктов пазар са пощенските услуги, свързани с адресирани рекламни писма.
fost destul de complexă, iar fragmentele osoase au trebuit să fie atent fixate- nu se poate considera că mâna este complet sănătoasă.
когато фрактурата е доста сложна и костните фрагменти трябва да бъдат внимателно фиксирани- не може да се смята, че ръката е напълно здрава.
Întrucât acestea sunt contrare articolului 21 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și, prin urmare, nu se poate considera că au fost făcute în exercițiul atribuțiilor unui deputat în Parlamentul European;
Като има предвид, че те са в разрез с член 21 от Хартата на основните права на Европейския съюз и че съответно не може да се счете, че те са направени при изпълнение на задълженията на член на Европейския парламент;
În consecință, nu se poate considera că prezenta acțiune, în măsura în care privește
Поради това не може да се приеме, че в частта, посветена на член 3 от обжалваното решение,
În aceste condiții, se poate considera că transferul datelor PNR către Canada
При това положение може да се счита, че предаването на PNR данни на Канада
Din cele din urmă se poate considera că disbacterioza la copii nu este o boală separată,
От последното може да се прецени, че дисбактериозата при децата не е отделна болест,
La pacienţii cu xeroftalmie, o boală care se poate considera că are un mecanism imunologic inflamator,
При пациентите със заболяването„сухо око“, за което може да се счита, че е с възпалителен имунологичен механизъм,
Or, raportat la indicațiile furnizate de instanța de trimitere, nu se poate considera că problemele ridicate nu au nicio legătură cu realitatea
С оглед на предоставената от запитващата юрисдикция информацията обаче не може да се приеме, че поставените въпроси нямат връзка с действителността
Iar acest lucru este deja jumătate din bătălie, de aceea, se poate considera că noua cunoștință aveți deja»în buzunar Aici și acum»iată motto-ul principal site-ul de dating online.
А това е половината от битката, така че може да се предположи, че новото запознаване имате вече е„в джоба си“.„Тук и сега“- това е основният девиз на сайт за запознанства.
Or, aceste prestații sunt indisociabil legate de moneda în care este acordat creditul și nu se poate considera că numai sumele specificate fac parte din obiectul principal al contractului,
Тези престации обаче са неразривно свързани с паричната единица, в която е отпуснат кредитът, и не може да се счита, че единствено посочените цифром суми, с изключение на референтната парична единица,
Măsurile în cauză consolidând poziția LNE în comparație cu alți operatori concurenți în schimburile intracomunitare, se poate considera că acestea afectează schimburile dintre statele membre
Може да се счита, че въпросните мерки, укрепващи позицията на LNE по отношение на други конкурентни оператори в обмена между страните на Общността,
Se poate considera că există o situație specială a pieței în ceea ce privește produsul respectiv în sensul primului paragraf mai ales în cazul în care prețurile sunt în mod artificial scăzute, când se practică intens barterul sau când există regimuri de prelucrare necomerciale.
Може да се смята, че съществува специфична пазарна ситуация за въпросния продукт по смисъла на първата алинея, inter alia, когато цените са изкуствено занижени, когато има значителна бартерна търговия или когато съществуват нетърговски споразумения за преработка.
Se poate considera că pacienţii tolerează opioide
Може да се счита, че пациентите имат поносимост към опиоиди,
Se poate considera că există o situaţie specială a pieţei în ceea ce priveşte produsul respectiv în sensul primului paragraf mai ales în cazul în care preţurile sunt în mod artificial scăzute, când se practică intens barterul sau când există regimuri de prelucrare necomerciale.
Може да се смята, че съществува специфична пазарна ситуация за съответният продукт по смисъла на първа алинея, inter alia, когато цените са изкуствено занижени, когато има значителна бартерна търговия или когато съществуват нетърговски споразумения за преработка.
În cazul unui răspuns afirmativ la această din urmă întrebare, se poate considera că acest criteriu de legătură există atunci când societatea refuză să dezvăluie locul în care stochează aceste indexuri, invocând motive legate de concurență?
При утвърдителен отговор на този въпрос, може ли да се приеме, че този критерий за привръзка се прилага, когато предприятието отказва да разкрие мястото, където съхранява тези данни, изтъквайки съображения, свързани с конкуренцията?
Se poate considera că nu există o contradicție între alineatul(1)
Може ли да се счита, че няма противоречие между параграф 1
În acest caz, se poate considera că contractele pe termen lung care intră sub incidența deciziei menționate beneficiază de o exceptare individuală în temeiul articolului 101 alineatul(3)
В такъв случай може ли да се счита, че дългосрочните договори, за които се отнася решението за поемане на ангажименти, се ползват от индивидуално освобождаване по член 101, параграф 3 ДФЕС
Se poate considera că dacă legea impune plata unui salariu mai mare într-un anumit sector,
Може да се прогнозира, че ако законът принуди даден отрасъл да плаща по-високи заплати,
Резултати: 122, Време: 0.085

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български