SENSUL CA - превод на Български

смисъл че

Примери за използване на Sensul ca на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Expresiile utilizate au acelaşi sens ca în Directiva 92/75/CEE.
Използваните термини имат същото значение като в Директива 92/75/ЕИО.
Fiindcă n-are sens, ca tot ce facem.
Защото няма смисъл, като цялата ни работа.
Comisia va lua inițiative concrete în acest sens, ca prioritate urgentă.
Комисията ще предприеме конкретни инициативи в тази връзка като неотложен приоритет.
Are vreun sens ca Marte să vrea să-şi testeze noua descoperire tehnologică într-o zonă de bio-hazard, pe care tot ei au creat-o?
Има ли изобщо някакъв смисъл, че Марс би искал да изпитва новаторската си технология в зона на био-опасност… която собственоръчно са създали?
N-are mai mult sens ca a vrut să spună"am revăzut probele,
Не го направи по-дълбок смисъл, че Е имал предвид"Прегледах доказателствата,
comune ale bolilor cronice, deci are sens ca s-ar putea ajuta, de asemenea, să trăiești mai mult.
така че има смисъл, че тя също може да ви помогне да живеят по-дълго.
Să îi întrebam pe Bătrâni ce are sens ca să nu ne mai riscăm vieţile aiurea.
Защо не идеш горе да попиташ Старейшините какво има смисъл, за да не си излагаме живота на опастност.
Mic ghid despre proprietățile benefice uleiuri cosmetice pentru sprâncene vă ajută să vă simțiți în acest sens, ca peștele în apă.
Малка бележка за полезните свойства на козметични масла за вежди ще ви помогне да се чувствате по този въпрос, като риба във вода.
Mic ghid despre proprietățile benefice uleiuri cosmetice pentru sprâncene vă ajută să vă simțiți în acest sens, ca peștele în apă.
Малко напомняне за полезните свойства на козметичните масла вежди ще ви помогнат да се почувствате по този въпрос, като риба вода.
Furnizăm gaze în ambele sensuri ca produse de conducta, la PVT(puncte virtuale de tranzacționare)
Доставяме газ в двете посоки като продукт, в VTP(виртуални търговски точки)
Am descris în lucrarea mea anterioară metodele lui de predare în acest sens, ca şi artele vrăjitoreşti pe care m-a învăţat să le practic,
В предишните си книги съм описал методите, използвани от него за тази цел, както и магьосническите умения, които ме караше да упражнявам;
În sensul prezentului articol,„fenomen meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural” are același sens ca cel prevăzut la articolul 2 alineatul(8)
За целите на настоящия член„неблагоприятно климатично събитие, което може да бъде приравнено на природно бедствие“ има същото значение както в член 2,
(c)"reciclare" are acelaşi sens ca şi în definiţia din art. 3 alin.(7)
Рециклиране" има същото значение като това в определението, дадена в член 3,
a invocat argumente în același sens ca și cele expuse mai sus.
които са в същата насока като изложените по-горе.
ar avea sens ca având artrită(şi astfel fiind deja predispuse la defalcare de oase
хрущялите в ставите си, тя ще направи смисъл, че като артрит(и по този начин вече са склонни към разрушаването на костите
pentru că o vedem în toate sensurile ca pe un instrument pentru apărarea locurilor de muncă din industria europeană,
защото ги виждаме във всяко отношение като инструмент за закрила на работни места в европейската промишленост,
In sensul ca ea e plecata vara.
В смисъл, че замина извън града за през лятото.
In sensul ca de-acum si dumneata esti un sef.
В смисъл, че от днес, Вие сте шефа.
Sunt obtinerea sensul ca nu a fost un fan.
Аз съм се усещането, че не сте били фен.
Inselator in sensul ca… el nu ti-a vazut"viitorul stralucit.".
Подвеждащо в смисъл, че… той не е видял"блестящо бъдеще".
Резултати: 5763, Време: 0.0392

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български