STATELE MEMBRE NU SUNT OBLIGATE - превод на Български

държавите-членки не са длъжни
statele membre nu sunt obligate
държавите членки не са длъжни
statele membre nu sunt obligate
държавите членки не са задължени
statele membre nu sunt obligate
statele membre nu au obligația de a
държавите-членки не са задължени
statele membre nu sunt obligate
от държавите членки не се изисква
statele membre nu sunt obligate
не е необходимо държавите-членки
държавитечленки не са длъжни

Примери за използване на Statele membre nu sunt obligate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
nu este obligatoriu pentru ANC și că statele membre nu sunt obligate, în temeiul dreptului Uniunii, să instituie un sistem de cereri simplificate de clemență.
няма задължителна сила за НОК, а държавите членки не са задължени по силата на правото на Съюза да въвеждат система за опростени искания за освобождаване от глоба или намаляване на нейния размер.
Atunci când pun în aplicare prezenta directivă, statele membre nu sunt obligate să redenumească sau să schimbe în alt mod diferitele tipuri de concedii din motive familiale care sunt prevăzute în dreptul intern
При прилагането на настоящата директива от държавите членки не се изисква да преименуват или да променят по друг начин различните видове отпуск по семейни причини, които са предвидени съгласно националното право
(3) Statele membre nu sunt obligate să asigure asistență judiciară
Държавите-членки не е необходимо да осигуряват правна помощ
Statele membre nu sunt obligate să aplice cerința prevăzută la primul paragraf din prezentul alineat tuturor persoanelor fizice care lucrează într-o întreprindere de asigurare
Не е необходимо държавите членки да прилагат изискванията по първа алинея от настоящия параграф за всички физически лица, работещи в дадено застрахователно
Statele Membre nu sunt obligate, potrivit legilor UE,
Страните членки не са задължени, според законодателство на ЕС,
Statele membre nu sunt obligate să aplice paragraful anterior în situațiile în care notarii,
Държавите-членки не са длъжни да прилагат предишната алинея при случаи,
statele membre nu sunt obligate să admită orice cerere de intrare
Държавите членки не са длъжни да уважават всяка молба за влизане
instanța respectivă urmărește să se stabilească dacă interpretarea celor trei directive, invocate în sensul că statele membre nu sunt obligate să prevadă, în vederea asigurării protecției efective a dreptului de autor,
посочената юрисдикция цели да се установи дали тълкуването на трите посочени директиви, според което държавите-членки не са длъжни да предвидят задължение за съобщаване на личните данни в рамките на гражданско производство,
astfel încât fiecare dintre acestea să poată beneficia de un regim special), statele membre nu sunt obligate să considere persoane impozabile acele persoane a căror«independență» este pur juridică”(21).
избягването на злоупотребите(например разделянето на едно предприятие между няколко данъчнозадължени лица, така че всяко от тях да може да се възползва от специален режим) държавите членки няма да са длъжни да третират като данъчнозадължени тези лица, чиято„независимост“ е чисто формална“(21).
(2) Prin derogare de la dispoziţiile alineatului(1), statele membre nu sunt obligate să pună în aplicare actele cu putere de lege
Чрез дерогация от параграф 1, държавите-членки не са длъжни да въвеждат в сила законовите, подзаконови
Celelalte state membre nu sunt obligate să accepte o astfel de licenţă sau element constitutiv al licenţei.
Други държави-членки не са задължени да приемат такъв лиценз.
Autoritățile statelor membre nu sunt obligate, în contextul prezentului regulament, să justifice norma tehnică în sine.
В контекста на настоящия регламент органите на държавите-членки не са задължени да обосновават самото техническо правило.
În plus, autoritățile statelor membre nu sunt obligate să ia în considerare deciziile de excludere la adoptarea niciunei decizii de finanțare care implică fonduri ale UE.
Освен това органите на държавите членки не са задължени да вземат предвид решенията за изключване в своите решения за финансиране, когато се използват средства от ЕС.
În orice caz, în temeiul legislației UE, statele membre nu sunt obligate să impună obligații de teritorializare a cheltuielilor.
При всички случаи съгласно правото на ЕС държавите-членки на са длъжни да налагат изисквания за териториалност на разходите.
Statele membre nu sunt obligate să prevadă circumstanțe agravante în cazul în care dreptul intern prevede
От държавите членки не се изисква да представят утежняващи обстоятелства по дела, в които присъдите за престъпления,
Statele membre nu sunt obligate sa prevada circumstanta agravanta in cazul in care dreptul intern prevede ca infractiunile definite in Decizia-cadru 2008/841/JAI sunt pedepsite ca infractiuni separate si pot atrage sanctiuni mai severe.
От държавите членки не се изисква да представят утежняващи обстоятелства по дела, в които присъдите за престъпления, определени в Рамково решение 2008/841/ПВР, се определят отделно съгласно националното право и могат да доведат до по-сериозни наказания.
Astfel, potrivit dreptului Uniunii, statele membre nu sunt obligate să revină asupra unei hotărâri definitive pentru a ține seama de interpretarea unei dispoziții relevante a acestui drept,
Така, съгласно правото на Съюза държавите членки не са длъжни да преразгледат влязло в сила съдебно решение, за да се вземе
Întrucât statele membre nu sunt obligate să măsoare reziduurile de glufosinat pe importurile de rapiță pentru a asigura conformitatea cu limitele maxime de reziduuri,
Като има предвид, че от държавите членки не се изисква да измерват остатъчните количества глуфосинат във внесените видове маслодайна рапица,
Ca regulă generală, statele membre nu sunt obligate să ia în calcul perioada petrecută de fapt în detenție atunci când calculează durata șederii, în conformitate cu articolul 28, în cazul în care nu s-au stabilit legături cu statul membru gazdă.
По правило държавите-членки не са длъжни да отчитат времето, реално излежано в затвор, когато изчисляват продължителността на пребиваването по член 28, когато не се изграждат връзки с приемащата държава-членка.
nr. 479/2008 prevede că statele membre nu sunt obligate să aplice sistemul de rezervă dacă pot dovedi
че държавите-членки не трябва да въвеждат система от резерви,
Резултати: 842, Време: 0.0645

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български