SUNT BAZATE PE - превод на Български

се основават на
se bazează pe
se bazeaza pe
se întemeiază pe
au la bază
pe baza
fondate pe
se intemeiaza pe
са базирани на
se bazează pe
sunt bazate pe
au la bază
se bazeaza pe
are sediul în
sunt pe bază de
sunt sustinute de
са основани на
sunt bazate pe
sunt întemeiate pe
se bazeaza pe
au la bază
la bază
са на базата на
sunt bazate pe
са създадени по
sunt creați după
sunt bazate pe
sunt formate la
е базирано на
se bazează pe
este bazat pe
se bazeaza pe
are la bază
este bazata pe
почиват на
se bazează pe
se întemeiază pe
se odihnesc pe
se sprijină pe
са породени от
sunt cauzate de
provin din
sunt bazate pe
sunt provocate de
rezultă din
sunt generate de
се основава на
se bazează pe
se bazeaza pe
se întemeiază pe
are la bază
la bază
se sprijină pe
se bazeazã pe
a fost bazat pe
este fondată pe
разчитат на
se bazează pe
depind de
contează pe
se bazeaza pe
se bizuie pe
conteaza pe
apelează la
recurg la
bazăm pe
се опират на
на основата на

Примери за използване на Sunt bazate pe на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Produsele sunt numite"uleiuri", deşi sunt bazate pe apă.
Продуктите се наричат"масла", въпреки че те се основават на вода.
deși multe dintre personaje sunt bazate pe persoane reale.
макар няколко от героите да са базирани на истински хора.
Produsele convenționale menționate în acest conținut sunt bazate pe modelul LG anterior.
Стандартният дисплей, споменат в това съдържание, се базира на предишния модел на LG.
Povești cu vampiri mele sunt bazate pe fapte.
Моите вампирски истории са въз основа на факти.
Cel mai bun intestinului cureţe de produse sunt bazate pe ingrediente din plante.
Най-добрите продукти за прочистване на дебелото черво са на основата на билкови съставки.
Bineînţeles, tehnologiile care permit asta sunt bazate pe internet.
Разбира се, тези технологии са базирани в интернет.
Spre deosebire de oameni motoarele de cautare sunt bazate pe text.
За разлика от хората, търсачките се задвижват от текст.
Multe dintre interpretările lor sunt bazate pe ipoteze, dar, în orice caz,
Много от техните интерпретации са основани на предположения, но във всеки случай,
Relatiile cu clientii nostri sunt bazate pe încredere, proximitate,
Нашите взаимоотношения с клиентите са основани на доверие, близост,
Multe dintre ele sunt bazate pe compuși sintetici,
Много от тях са на базата на синтетични съединения,
Ele nu sunt bazate pe o cultura sau o traditie comuna
Те не почиват на една единствена култура
Produsele lor sunt bazate pe cercetare și proiectate pentru a oferi consumatorului cu rezultate eficiente,
Техните продукти са основани на научни изследвания и за цел да предостави на потребителя на ефективни резултати,
Materialele extrem de eficiente din punct de vedere energetic sunt bazate pe fibre naturale
Материалите, които са с висока енергийна ефективност, са на базата на естествени фибри
Toate faptele sunt bazate pe intentii si fiecare va avea ceea ce a intentionat.”[Bukhari, Muslim].
Без съмнение всички дела са породени от намерението и за всеки е това, което е възнамерил”[Ал-Бухари и Муслим].
Toate cursurile de UIP sunt bazate pe cercetare și oferă prima jumătate a anului la un contact apropiat cu clinică
Всички курсове на Интерпарламентарния съюз са основани на изследвания и предлагат първата половина на близък контакт с клинични
respectate medii din Bulgaria sunt bazate pe informație neadevărată.
коментари в най-авторитетни български медии почиват на невярна информация.
Intreprinderile ale caror procese decizionale sunt bazate pe cunostintele generate de date inregistreaza o crestere a productivitatii de 5‑6%.
Производителността на предприятия, които при вземането на решения разчитат на знания, извлечени от данни, нараства с 5‑6%.
Curriculum-ul și cursurile sunt bazate pe cercetare și pregăti student pentru o carieră în industria dispozitivelor medicale,
Учебният план и курсовете са основани на изследвания и подготвят студентите за кариера в сектора на медицинските изделия,
Statisticile arată că întreprinderile ale căror procese decizionale sunt bazate pe cunoștințele generate de date înregistrează o creștere a productivității de 5-6%.
Производителността на предприятия, които при вземането на решения разчитат на знания, извлечени от данни, нараства с 5‑6%.
Materialele de studiu traduse în peste 25 de limbi, sunt bazate pe texte autentice de Cabala,
Учебните материали на над 25 езика са основани на автентични кабалистични текстове,
Резултати: 479, Време: 0.0797

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български