Примери за използване на Titularii de drepturi на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
este suficient de reprezentativ pentru titularii de drepturi pentru categoria relevantă de opere
În acest scop, titularii de drepturi ar trebui să ofere prestatorilor de servicii informațiile relevante
prin acorduri contractuale între titularii de drepturi și organizațiile de cercetare
Atunci când titularii de drepturi solicită oprirea accesului la operele lor
În consecință, nu trebuie privilegiați titularii de drepturi de proprietate intelectuală,
producă în două etape, pentru a garanta că titularii de drepturi anterioare au ocaziile adecvate de a înregistra numele pentru care deţin drepturi anterioare.
Atunci când acordă licențe producătorilor de materiale pentru consumatori, titularii de drepturi de proprietate industriale pentru produsele
Acest lucru nu ar trebui să aducă atingere înțelegerilor contractuale care ar putea conține prevederi mai specifice privind informațiile care trebuie furnizate în cazul în care se încheie acorduri între prestatorii de servicii și titularii de drepturi.
în același timp, titularii de drepturi și avansând spre piața digitală unică;
(11) Principiul"primul venit, primul servit" trebuie să fie principiul de bază în soluţionarea unui litigiu între titularii de drepturi anterioare în cursul înregistrării pe etape.
altor obiecte protejate, titularii de drepturi ar trebui să aibă posibilitatea de a aplica măsuri atunci când există riscul ca securitatea
Statele membre trebuie să promoveze măsurile voluntare luate de titularii de drepturi, inclusiv încheierea și punerea în aplicare a unor acorduri între titularii de drepturi și alte părți implicate,
furnizorii de servicii menționați la alineatul(1), în colaborare cu titularii de drepturi, instituie mecanisme de reclamații
a altor obiecte protejate, titularii de drepturi ar trebui să aibă posibilitatea de a aplica măsuri atunci când există un risc ca securitatea
Statele membre trebuie să promoveze măsurile voluntare luate de titularii de drepturi, inclusiv încheierea şi punerea în aplicare a unor acorduri între titularii de drepturi şi alte părţi implicate,
Atunci când titularii de drepturi au autorizat în mod explicit utilizatorii să încarce
Principiul țării de origine ar trebui să se aplice exclusiv relației dintre titularii de drepturi(sau entitățile care îi reprezintă pe titularii de drepturi, cum ar fi organismele de gestiune colectivă)
statele membre trebuie să ia măsuri corespunzătoare pentru a se asigura că titularii de drepturi oferă beneficiarilor unor astfel de excepții
Principiul țării de origine ar trebui să se aplice exclusiv raportului dintre titularii de drepturi sau entitățile care îi reprezintă pe titularii de drepturi,
autorizarea în acest scop de către titularii de drepturi în cauză.