TITULARII DE DREPTURI - превод на Български

носителите на права
titularii de drepturi
deținătorii de drepturi
proprietarii de drepturi
притежателите на права
titularii de drepturi
deținătorii de drepturi
правоносителите
titularii de drepturi
носители на права
titulari de drepturi
носителите на правата
titularilor de drepturi

Примери за използване на Titularii de drepturi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
este suficient de reprezentativ pentru titularii de drepturi pentru categoria relevantă de opere
е достатъчно представителна за правоносителите върху съответния вид произведения
În acest scop, titularii de drepturi ar trebui să ofere prestatorilor de servicii informațiile relevante
За тази цел правоносителите следва да предоставят на доставчиците на услуги подходящата и необходима информация,
prin acorduri contractuale între titularii de drepturi și organizațiile de cercetare
чрез договорни споразумения между правоносители и научноизследователски организации
Atunci când titularii de drepturi solicită oprirea accesului la operele lor
Когато правоносителите поискат да бъде преустановен достъпа до техни конкретни произведения
În consecință, nu trebuie privilegiați titularii de drepturi de proprietate intelectuală,
Ето защо не трябва да се дава предимство на носителите на права на интелектуалната собственост,
producă în două etape, pentru a garanta că titularii de drepturi anterioare au ocaziile adecvate de a înregistra numele pentru care deţin drepturi anterioare.
за да гарантира на титулярите на права, преди влизането в сила на настоящия регламент, подходящи възможности да регистрират имената, върху които те вече имат права.
Atunci când acordă licențe producătorilor de materiale pentru consumatori, titularii de drepturi de proprietate industriale pentru produsele
Когато предоставят лицензи на производители на битова техника, собствениците на права на индустриална собственост върху продукти и системи за условен
Acest lucru nu ar trebui să aducă atingere înțelegerilor contractuale care ar putea conține prevederi mai specifice privind informațiile care trebuie furnizate în cazul în care se încheie acorduri între prestatorii de servicii și titularii de drepturi.
Това не следва да засяга договорните споразумения, които биха могли да съдържат по-конкретни разпоредби относно информацията, която трябва да се предоставя, когато са сключени споразумения между доставчици на услуги и правоносители.
în același timp, titularii de drepturi și avansând spre piața digitală unică;
при същевременна защита на носителите на права и напредък към постигане на единен цифров пазар;
(11) Principiul"primul venit, primul servit" trebuie să fie principiul de bază în soluţionarea unui litigiu între titularii de drepturi anterioare în cursul înregistrării pe etape.
(11) Принципът"първи дошъл- първи обслужен" следва да бъде основен принцип при разрешаване на спорове между титуляр на права по предимство при протичането на процедурата на регистриране по етапи.
altor obiecte protejate, titularii de drepturi ar trebui să aibă posibilitatea de a aplica măsuri atunci când există riscul ca securitatea
други обекти, носителите на права следва да имат възможност да прилагат мерки, когато има риск да бъдат застрашени сигурността и целостта на системите
Statele membre trebuie să promoveze măsurile voluntare luate de titularii de drepturi, inclusiv încheierea și punerea în aplicare a unor acorduri între titularii de drepturi și alte părți implicate,
Държавите-членки следва да насърчават доброволните мерки, предприети от притежателите на права, включително сключването и изпълнението на споразумения между притежателите на права и други заинтересовани страни,
furnizorii de servicii menționați la alineatul(1), în colaborare cu titularii de drepturi, instituie mecanisme de reclamații
доставчиците на услуги по параграф 1 въвеждат в сътрудничество с носителите на права механизми за подаване на жалби,
a altor obiecte protejate, titularii de drepturi ar trebui să aibă posibilitatea de a aplica măsuri atunci când există un risc ca securitatea
други обекти, правоносителите следва да имат възможност да прилагат мерки, когато има риск да бъдат застрашени сигурността и целостта на техните системи
Statele membre trebuie să promoveze măsurile voluntare luate de titularii de drepturi, inclusiv încheierea şi punerea în aplicare a unor acorduri între titularii de drepturi şi alte părţi implicate,
Държавите-членки следва да насърчават доброволните мерки, предприети от притежателите на права, включително сключването и изпълнението на споразумения между притежателите на права и други заинтересовани страни,
Atunci când titularii de drepturi au autorizat în mod explicit utilizatorii să încarce
Когато носителите на права изрично са дали разрешение на потребителите да качват и предоставят на разположение произведения
Principiul țării de origine ar trebui să se aplice exclusiv relației dintre titularii de drepturi(sau entitățile care îi reprezintă pe titularii de drepturi, cum ar fi organismele de gestiune colectivă)
Този принцип следва да се прилага изключително в отношенията между носителите на права(или субектите, представляващи носители на авторски права, като например организациите за колективно управление) и излъчващите организации и единствено за целите на предоставянето на спомагателна онлайн услуга,
statele membre trebuie să ia măsuri corespunzătoare pentru a se asigura că titularii de drepturi oferă beneficiarilor unor astfel de excepții
държавите-членки следва да предприемат подходящи мерки, за да осигурят притежателите на права да предоставят на бенефициерите на упоменатите изключения
Principiul țării de origine ar trebui să se aplice exclusiv raportului dintre titularii de drepturi sau entitățile care îi reprezintă pe titularii de drepturi,
Този принцип на държавата на произход следва да се прилага изключително в отношенията между правоносителите, или субектите, представляващи носители на авторски права,
autorizarea în acest scop de către titularii de drepturi în cauză.
разрешение от съответните носители на права.
Резултати: 185, Време: 0.0542

Titularii de drepturi на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български