TRATATULUI DE LA MAASTRICHT - превод на Български

договора от маастрихт
tratatul de la maastricht

Примери за използване на Tratatului de la maastricht на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
trebuie să respecte aceste condiţii ale Tratatului de la Maastricht.
трябва да се придържат към тези условия на Договора от Маастрихт.
să fie constituția noastră”, suspina premierul nostru luxemburghez Jean-Claude Juncker în 2001, cu ocazia celei de a zecea aniversări a Tratatului de la Maastricht.
така въздъхна нашият люксембургски премиер Жан-Клод Юнкер през 2001 г. по повод на десетгодишнината от подписването на Договора от Маастрихт.
a instituirii cetățeniei Uniunii, cu ocazia intrării în vigoare a Tratatului de la Maastricht în 1993.
извършено с влизането в сила на Договора от Маастрихт през 1993 г. Нещо повече, през 2013 г.
odată cu adoptarea în 1993 a Tratatului de la Maastricht, a Uniunii Europene.
а с приемането на Договора от Маастрихт през 1993 г.- в Европейски съюз(ЕС).
inevitabil- în fiecare an de la intrarea în vigoare a Tratatului de la Maastricht.
почти неизбежно- всяка година от влизането в сила на Договорът от Маастрихт.
Prevederile Tratatului de la Maastricht, care permite cetățenilor UE,
Разпоредбите на Договора от Маастрихт, които позволяват на граждани на ЕС,
Acesta se sprijină pe realizările tratatului de la Maastricht, şi cuprinde dispoziţii care vizează reformarea instituţiilor europene,
Той се опира на постиженията на Договора от Маастрихт, очертавайки планове за реформиране на институциите на ЕС,
În temeiul Tratatului de la Maastricht, orice cetăţean al Uniunii Europene are dreptul de a adresa petiţii Parlamentului European, sub forma unei plângeri
От влизането в сила на Договора от Маастрихт насам всеки гражданин на ЕС има право да внесе петиция до Европейския парламент под формата на жалба
Cam în același timp cu negocierile Tratatului de la Maastricht au fost începute discuții pentru atragerea în PPE a conservatorilor de dreapta italieni din„Forza Italia“ si a britanicilor„Tories“.
Успоредно с преговорите във връзка с Договора от Маастрихт бяха започнали разговори за приемането в ЕНП на италианските десни консерватори от„Forza Italia“ и британските„тори“. Това трябваше да направи ЕНП за дълго време най-силната фракция в Европейския парламент.
Cam în același timp cu negocierile Tratatului de la Maastricht au fost începute discuții pentru atragerea în PPE a conservatorilor de dreapta italieni din„Forza Italia“ si a britanicilor„Tories“.
Успоредно с преговорите във връзка с Договора от Маастрихт бяха започнали разговори за приемането в ЕНП на италианските десни консерватори от„Forza Italia“ и британските„тори“.
ceea ce predomină în aplicarea Tratatului de la Maastricht nu este deloc ceea ce descrieţi:
че в приложението на Договора от Маастрихт съвсем не преобладава онова,
La 31 mai 1991, la scurt timp după semnarea Tratatului de la Maastricht, Kohl a proclamat, în fața Comitetului executiv al CDU, că Statele Unite ale Europei constituie un obiectiv ireversibil,
Скоро след подписването на Договора от Маастрихт Кол прокламира на 31 май 1991 г. пред Федералното ръководство на ХДС„Съединените европейски щати“ като необратима цел, въпреки че с новия договор накрая се постига само паричен,
Conform sondajului, o mare majoritate dintre europeni susţin apartenenţa ţării lor la UE(61% în medie în UE-27, exceptând Marea Britanie), un nivel nemaiîntâlnit de la căderea Zidului Berlinului(1989) şi adoptarea Tratatului de la Maastricht(1992).
Според този пролетен"барометър" голяма част от европейците(средно 61 процента в 27-те страни без Великобритания)- подкрепят присъединяването си към ЕС- небивало високо равнище от рухването на Берлинската стена през 1989 г. и приемането на Договора от Маастрихт през 1992 г.
negociatorii şi semnatarii Tratatului de la Maastricht care au redactat un text excelent,
преговарящите и подписалите Договора от Маастрихт, които подготвиха отличен текст,
data intrării în vigoare a Tratatului de la Maastricht.
дата на влизане в сила на Договора от Маастрихт.
Tratatul de la Maastricht a fost aprobat,
Договорът от Маастрихт беше подписан,
Tratatul de la Maastricht.
Договорът Маастрихт.
Tratatul de la Maastricht vorbea despre uniunea economică şi monetară.
В Договора от Маастрихт се говори за икономически и паричен съюз.
a ratificat Tratatul de la Maastricht în 1993, ea a fost un membru al Uniunii Europene.
през 1992 г. ратифицира Договора от Маастрихт през 1993 г., тя е член на Европейския съюз.
Tratatul de la Maastricht(1993), cunoscut și ca Tratatul privind Uniunea Europeană.
Договорът от Маастрихт(10 MB)(1993 г.), известен като Договор за Европейския съюз.
Резултати: 48, Време: 0.0421

Tratatului de la maastricht на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български