Примери за използване на
Unei cereri
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Instanțele pot dispune ca posesorul informațiilor să divulge datele solicitate în cazul unei cereri fondate.
Съдилищата могат да разпоредят на притежателя на информация да разгласи исканите данни в случай на обоснован иск.
pana la(f) vor fi disponibile celorlalti semnatari in urma unei cereri scrise adresate Secretariatului organismului de coordonare.
до(е), се предоставя на разположение на другите подписали страни при писмено поискване до Секретариата на Координиращия орган.
Activitățile din cadrul evenimentului și organizatorii au fost selectați printr-un proces competitiv în urma unei cereri de propuneri.
Дейностите в рамките на събитията, както и организаторите са избрани с конкурс след покана за представяне на предложения.
Taxa pentru aprobarea unei cereri de constituire ca parte civilă în cadrul unei proceduri penale cade(integral sau parțial) în sarcina acuzatului.
Таксата за одобряване на молбата за граждански иск при наказателно производство(напълно или частично) се плаща от ответника.
Certificatul de circulaţie a mărfurilor EUR.1 se eliberează numai în urma unei cereri scrise a exportatorului sau a reprezentantului său autorizat.
Сертификат за движение EUR. 1 се издава само при писмено поискване от износителя или негов упълномощен представител.
(6) Orice decizie de respingere a unei cereri de utilizare a unui model intern luată de autoritățile de supraveghere este motivată corespunzător.
Всяко решение на надзорните органи за отхвърляне на заявлението за използване на вътрешен модел трябва да бъде придружено от съответните мотиви за това.
În timpul examinării unei cereri, consulatele pot, în cazuri justificate, să realizeze un interviu cu solicitantul
При разглеждането на заявлението консулствата могат в надлежно обосновани случаи да проведат интервю с кандидата
atunci când este necesar pentru a permite efectuarea unei comenzi sau a unei cereri de informații, vor fi transferate la nivel global.
когато е необходимо, за да може поръчката или искането за информация да бъде завършена, ще бъдат прехвърлени глобално.
În cazul unei cereri de emitere a unui ordin de plată electronic, documentele justificative trebuie anexate în format electronic.
При молби за издаване на електронна заповед за плащане документалните доказателства трябва да бъдат приложени в електронен вид.
Publicarea unei cereri de recunoaștere a unei mențiuni tradiționale în conformitate cu dispozițiile de la articolul 33 din Regulamentul(CE) nr. 607/2009 al Comisiei.
Съобщение на Комисията- Публикуване на заявлението за изменение на традиционно наименование съгласно предвиденото в членове 33 и 37 от Регламент(ЕО) № 607/2009 на Комисията.
acordă prestația cuvenită în termen de trei luni de la depunerea unei cereri de acordare.”.
отпускат дължимото обезщетение в срок от три месеца от подаване на искането за отпускане.“.
Înainte de a refuza aprobarea unei cereri, autoritatea competentă a ELTIF consultă autoritatea competentă a AFIA din UE.
Преди да откаже да одобри заявлението, компетентният орган за ЕФДИ се консултира с компетентния орган на ЛУАИФ от ЕС.
(23) prima pentru sacrificare trebuie în mod normal să facă obiectul unei cereri.
(23) молбите би следвало нормално да бъдат подавани за изплащане на кланичната премия.
Responsabilitatea de a răspunde unei cereri de confirmare aparține Biroului,
Отговорът на заявленията за потвърждение се предоставя от Бюрото,
În general, instituțiile administrative trebuie să decidă asupra cazurilor în termen de o lună de la primirea unei cereri din partea unei persoane.
Като цяло административният орган трябва да се произнесе в рамките на месец от получаването на заявлението от лицето.
(b) dacă contractul de arendă expiră după data limită de depunere a unei cereri în cadrul programului de plată unică.
Срокът на действие на договора за отдаване под аренда изтича след последната дата на подаване на молбите по схемата на единното плащане.
În toate cazurile, Comisia adoptă decizia menționată la primul paragraf în termen de optsprezece luni de la primirea unei cereri.
Във всеки случай Комисията приема решението, посочено в първа алинея, в срок до 18 месеца след получаване на искането.
Nu pot face obiectul unei cereri decât animalele care,
Заявления могат да се подават по отношение само на животни,
Fiecare parte depune toate eforturile pentru stabilirea unui termen normal de soluționare a unei cereri.
Всяка от страните се стреми към установяване на нормална времева рамка за обработка на заявленията.
Iau decizia de acordare a recunoaşterii unei organizaţii de producători în termen de trei luni de la depunerea unei cereri însoţită de toate documentele necesare;
Решават дали да признаят съответната организация на производители в срок от три месеца от подаване на заявлението, придружено от всички съответни доказателства;
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文