VENI MOMENTUL - превод на Български

дойде времето
veni timpul
veni vremea
vine momentul
a sosit timpul
sosi momentul
a sosit vremea
veni clipa
sosi clipa
дойде моментът
veni momentul
a sosit momentul
a venit timpul
a venit vremea
veni clipa
a sosit timpul
a sosit vremea
настъпи момента
vine vremea
vine momentul
veni timpul
este momentul
a sosit momentul
времето настъпи
vine momentul
a venit timpul
a sosit timpul
дойде време
a venit timpul
veni vremea
a venit momentul
a sosit timpul
a sosit momentul
a sosit vremea
vine ora
sosi clipa
veni timpul când
soseste timpul

Примери за използване на Veni momentul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Iar când va veni momentul, voi fi acolo pentru a te ghida.
Щом настъпи моментът, ще съм тук да те насочвам.
Va veni momentul in care sa te comporti ca un barbat.
Ще дойде момента, в който ще трябва да се държиш като такъв.
În momentul în care va veni momentul.
Когато това време дойде.
Voi fi acolo să te ghidez când va veni momentul.
И аз ще бъда до теб за да крепя твоята ръка, когато времето дойде.
Crede-mă, când va veni momentul, vei şti.
Повярвай, когато моментът настъпи, и ти ще разбереш.
Dă-mi putere, atunci când va veni momentul.
Дай ми сила, когато времето дойде.
Atunci va veni momentul în care El Îşi va arăta şi puterea.
Но идва момент, когато показват своята сила.
Dacă va veni momentul… Trebuie să-i executăm.
Ако се стигне дотам, да ги екзекутираме трябва.
Va veni momentul când trebuie să începeți să faceți ceea ce doriți.
Идва време, когато трябва да започнете да правите онова, което искате.
Apoi, desigur, va veni momentul să răspundă la aceste întrebări
Тогава, разбира се, ще дойде времето за отговор на тези въпроси
Mai devreme sau mai târziu, va veni momentul când omul„prozreet“,
Рано или късно ще дойде моментът, когато човек ще"види светлината"
Cand va veni momentul sa te ucid, si va veni.
И когато дойде времето да те убия, а то ще дойде, няма да използвам оръжие,
Îmi pare rău, dar când va veni momentul ca eu să plec, trebuie să plec de unul singur.
Съжалявам, но когато дойде моментът да отпътувам, то трябва да го направя сам.
Da, şi când va veni momentul, într-un fel va scapa, că ceva se va întâmpla şi îI va salva.
Да. И когато настъпи момента, ще успее да избегне смъртта… Че нещо ще се случи и той ще се спаси.
Uite ce e, când va veni momentul nu vreau decât să-mi spui că am găsit pe cine caut. Şi după aceea?
Когато му дойде времето, всичко което искам от теб е да ми кажеш, че съм намерила този, когото търся?
ca să-i fie bine, dar dacă va veni momentul, oricât de mult ne-ar durea, nu trebuie să intervenim.
за да й е удобно но когато дойде времето, колкото и да не харесва и на двама ни не трябва да се намесваме.
Dar îţi promit că atunci când va veni momentul, poţi apăsa pe trăgaci. De acord?
Но ви обещавам, че когато дойде моментът, ще можете да натиснете спусъка, съгласна?
Atunci când va veni momentul, poate ca oamenii vor supravietui datorita informatiilor pe care le-au aflat de pe diferite site-uri de pe internet.
Когато времето настъпи, някои хора ще оцелеят заради тази информация, която са научили от различните сайтове.
Când va veni momentul, vom aprinde farul libertăţii şi vom fi salvaţi din acest coşmar îngrozitor!
Като настъпи момента ще запалим факлата на свободата! И ще бъдем спасени от този ужасен кошмар!
În mod inevitabil va veni momentul când se va apropia întrebarea.
В същото време тя добре знае, че ще дойде моментът, когато неизбежно ще се зададат някои въпроси.
Резултати: 118, Време: 0.0575

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български