ÖNCEDEN - превод на Български

преди
önce
daha önce
eskiden
önceden
eskisi
предварително
önceden
ön
şimdiden
önce
peşin
öncelikle
erken
ilk
по-рано
daha önce
erken
önceden
daha önceden
sabah
demin
başlarında
вече
artık
zaten
şimdiden
bile
daha
artik
önceden
neredeyse
çoktan
anda
беше
çok
bir
da
eskiden
tam
oldukça
en
o kadar
şey
tamamen
трябваше
gerekiyordu
zorundaydım
gerekirdi
gereken
lazımdı
yapman gereken
güya
bence
sözde
mecburdum
трябва
gerek
lazım
zorunda
gerekiyor
hemen
mutlaka

Примери за използване на Önceden на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Önceden Charlestı; şimdi Henry.
Това беше Чарлз, сега е Хенри.
Önceden testislerimin üzerine oturduğumdan bedenim onları ezerek ufak parçalara çevidi de.
Одеве седнах на тестисите си и от тежестта на тялото ми станаха на парченца.
Gibson ve Burnsun önceden bir ilişkisi olduğundan şüpheleniyorsun?
Подозираш, че Гибсън е имала предишни отношения с Бърнс?
Ama bunun için önceden olduğum gibi katil olamam.
Но за да го сторя, не бива да бъда убиеца, който бях някога.
Önceden bilgisayar firmasına, dahiyane icat sattığını düşünürdüm.
Мислех, че досега си продал някаква гениална идея на някоя голяма компютърна компания.
Sonuçları önceden bilmek mümkün değildi.
Никой не може да предвиди резултатите.
Önceden testi geçmek için ne yaptıysan onu.
Това, което ще направиш, е да преминаш теста.
Seni daha önceden görebildim ve neden olduğunu bilmiyorum.
Видях те много по-далеч в бъдещето, отколкото някога съм виждал и не знам защо.
Lütfen önceden rezervasyon yapınız.
Моля, направете предварителна резервация.
Önceden gerçekten birini süpürgeyle öldürdü.
Тя действително веднъж уби човек с парцал.
Bu çok önceden fark etmem gereken bir şeydi.
Това е нещо, което трябва да съм разбрал много отдавна.
Önceden güzeldi ama simdi degil!
Преди беше хубав, но сега не е!
Önceden benimdi!
Преди беше моята!
Bana önceden bilinmeyen bir yaratıkla karşılaştırılmasını tanımlayan aşağıdaki tarifi verdi.
Даде ми свитък с описание на неизвестно доскоро създание.
Şarabı önceden tatsaydın yemek o lezzetle devam edecekti hayatına.
Ако беше отпила от виното първо яденето щеше да продължи живота си с този вкус.
Buluşmaya dileyen herkes ücretsiz ancak önceden kayıt olmak şartı ile katılabilecek.
Всеки желаещ да се включи може да го направи безплатно само с предварителна регистрация.
Seni önceden gördüm.
Гледал съм те и преди.
Çok önceden seni affettim. Ama sen kalbimi gerçekten kırdın.
Беше отдавна, простих ти, но все пак ми разби сърцето.
Bana kalsa seni çok önceden bırakırdım. O sözde arkadaşların gibi.
Ако опираше до мен, щях да те зарежа много отдавна, като така наречените ти приятели.
Önceden söylediği gibi işte değilmiş.
Той не е бил на работа, както каза.
Резултати: 2078, Време: 0.0928

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български