AILESINI - превод на Български

родителите
ailesi
ebeveynler
annenle baban
veliler
bizimkiler
фамилия
soyadı
aile
adınız
ismi
soy
близките
yakın
ailesini
sevdiklerini
yakındaki
akrabalarını
arkadaşları
роднините
akrabaları
aile
yakınları
сем
sam
ailesi
рода
ailesinin
rhoda
soyunun
tür
hanesinden
akrabamız
фамилията
soyadı
aile
adınız
ismi
soy

Примери за използване на Ailesini на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ve adamlarımızdan birine de Daniyal Khanın ailesini ziyaret etmesini söyle.
И накрай някой от хората ни да посети родителите на Даниял Кхан.
Christopher, Wang ailesini temsil edeceksin.
Кристофър. Ти представяш фамилия Уанг.
Herkesin ailesini bu işin dışında bırakmayı çok isterim.
С удоволствие бих оставил семействата на всички извън това.
Karşımda ailesini bir daha göremeyeceğini anlayan bir adamın suratı duruyor.
Ето това е на човека осъзнал, че повече няма да види близките си.
Saat kadar önce Barbadosta Sullivan ailesini kaçırdı.
Само преди 8 часа, той е отвлякъл сем. Съливан в Барбадос.
Luisa Cortés on yaşındayken ailesini trafik kazasında kaybetti.
През дългите десет години, Луиса Кортес загуби родителите си, в автомобилна катастрофа.
Yani onun tüm ailesini tanıyorum.
Познавам цялата му фамилия.
Ailesini ve arkadaşlarını eline ne geçerse onunla öldürmüş.
Заклал приятелите си и техните семейства с каквото му попадне в ръцете.
Ölenlerin ailesini bilgilendirdikten sonra bir bildiri yayınlayın.
След като уведомим семействата на загиналите ще направим изявление.
Onun Pakistandaki ailesini bulabilmemiz için bir şansımız var.
Може местните власти да имат информация за близките й в Пакистан.
Bu sarı saçlı, mavi gözlü, sekiz yaşındaki küçük çocuğun ailesini arıyoruz.
Търсим родителите на това русичко момченце, със сини очи, на осем години.
Sen ve Donald Wraith on sene önce Fisher ailesini öldürdünüz.
Ти и Доналд Рейт сте убили сем. Фишър преди 10г.
İnsanların öz ailesini bulabildiklerini duymuştum.
Чувал съм за хора, които намират биологичните си родители.
İnsanın bütün ailesini öldürecen cinstenler.
Да убиват цели семейства.
Ailesini çözmeye çalışmak için okur.
Опитват се да разберат семействата им.
ona ailesini bulduğumu söyleme.
не му казвай, че намерих родителите му.
Her ihtimale karşı güvende olmak için Petein ailesini ve Joshuayı kontrol ettiriyorum.
За по-сигурно съм се погрижил за безопасността на Джошуа и близките на Пийт.
Kendisini ve ailesini iyi tanıyorum.
Опознах добре и него, и неговите родители.
Ailesini ihmal etmeye başlar.
Започват да пренебрегват семействата си.
Marino ailesini bilir misiniz Bay Flynn?
Познавате ли фамилията Марино, г-н Флин?
Резултати: 1862, Време: 0.0585

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български