BIR ETKISI - превод на Български

ефект
efekt
sonuç
etkisi
etki
tepti
влияние
nüfuz
güç
etkisi
etki
etkiliyor
üzerinde
tesir
въздействие
etkisi
etki
etkiliyor
üzerindeki
влияе
etkiliyor
etkileyen
etki
bir etkisi
üzerinde etkisi
üzerindeki etkisi
последици
sonuçları
etkileri
sonuçlar
yankıları
akıbet
отражение
yansıması
etkisi
görüntüsü
bir yansıma
да повлияе
etkilemesini
etkileyecek
etki
bir etkisi
etkileyemez
etkileyebilecek
да се отрази
etkilemesine
yansıtmak
etkiler
etki
ефектът
efekt
sonuç
etkisi
etki
tepti
ефекти
efekt
sonuç
etkisi
etki
tepti
ефекта
efekt
sonuç
etkisi
etki
tepti

Примери за използване на Bir etkisi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Malzemeler zararsızdır ve olumsuz bir etkisi olmayacaktır.
Методът е безвреден и не дава отрицателни ефекти.
Eğer etkilerse sizce ne tür bir etkisi olur?
Ако ти успееш, какъв би бил ефекта?
Bunun nasıl bir etkisi olur.
Какъв ще е ефектът от.
Alkolün kuşkusuz böyle bir etkisi vardır.
Известно е, че алкохолът има такива ефекти.
Böyle söylemedi ama evet, öyle bir etkisi olabilir.
Не го каза по този начин, но ефекта би бил същия.
Nasıl bir etkisi olur bilemiyorum.
Не знам какъв е ефектът.
Dünya üzerinde büyük bir etkisi olacak.
Все пак ще има известни ефекти върху Земята.
Bazen bir medyum, bir ruhla doğrudan görüştüğünde üzerinde güçlü bir etkisi olabiliyor.
Просто понякога, когато медиум срещне толкова директно дух, ефектът е много силен.
Bazı renklerin sakinleştirici ve rahatlatıcı bir etkisi vardır.
Цветовете имат успокояващи и освежаващи ефекти.
Ancak bu ilaçların uzun süreli bir etkisi yok.
Но ефектът от тези лекарства не е в дългосрочен план.
Kansere karşı koruyucu bir etkisi vardır.
Може да има защитни ефекти срещу рака.
Ama bunu uyuşturucu bir etkisi var.
Това най-общо е ефектът от дрогата.
Kariyeriniz üzerinde nasıl bir etkisi oldu?
Какво беше въздействието върху вашата кариера?
Teknoloji ve iş akışının üretkenlik üzerinde büyük bir etkisi oldu.
Въздействието, което технологиите и работният процес оказаха върху продуктивността, е значително.
Şu anda modellerin FPSye büyük bir etkisi var.
Сега е слабо влиянието на ФКП.
Zehrin bir etkisi olmadı.
Отровата не подейства.
Geassin bana bir etkisi yok.
Гийс-а не действа на мен.
Benim üzerimde bir etkisi var.
(groans) Той има власт над мен.
Bu eski hurafelerin bir etkisi yok artık.
Това старо суеверие няма сила сега.
Bir etkisi yok Kaptan.
Без резултат, капитане.
Резултати: 450, Време: 0.0674

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български