BIR FIKRIN - превод на Български

идея
bir fikir
bir fikirdi
fikri
bir düşünce
hakkında hiçbir fikrim
представа
bir fikir
bilmiyorum
hakkında hiçbir fikrim
haberim
biliyor
hakkında en ufak bir fikrin
kavramını
hakkında hiçbir fikri
мнение
fikir
görüşü
düşüncem
fikri
yorum
предположение
tahmin
varsayım
bir fikir
идей
bir fikrin
идеи
bir fikir
bir fikirdi
fikri
bir düşünce
hakkında hiçbir fikrim
идеята
bir fikir
bir fikirdi
fikri
bir düşünce
hakkında hiçbir fikrim
мисли
düşünüyor
sanıyor
düşünceler
düşünür
düşünce
bence
zihin
mi düşünüyor

Примери за използване на Bir fikrin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Senin bir fikrin yok mu Farnley?
Ти нямаш ли някакви идеи, Фарнли?
Bu fikri nereden aldığına dair bir fikrin yok mu?
И нямаш никаква представа откъде ти е дошла идеята?
Ama bir fikrin vardır.
Но имаш мнение.
Sana yardım etmek için neyden vazgeçtimden bir fikrin varmı?
Имаш ли си представа какво зарязах, за да ти помогна?
Daha bir fikrin varsa söyle Murphy.
Имаш ли по-добри идеи, Мърфи. С удоволствие ще ги чуя.
ben sana saçma bir fikrin olduğunda söylerim.
ти имаш мен да ти казвам когато идеята е глупава.
Bir fikrin olsaydı merak ederdim.
Но ще ми е любопитно, ако имаш мнение.
Ed ormanda ne yapıyordu, bir fikrin var mı?
Някой от вас има ли представа какво е правил Ед в гората?
Bir fikrin var mı, Scully?
Имаш ли идеи, Скъли?
Eminim bir fikrin vardır.
Сигурен съм, че имаш мнение.
Los Angelesda bir çocuk büyütmek ne kadar pahalı bir fikrin var mı?
Имаш ли представа колко е скъпо да отгледаш дете в Л. А.?
Bir fikrin var mı George?
Някакви идеи, Джордж?
Bir fikrin yok mu?
Нямаш ли мнение?
Yani bana, neler olduğuna dair bir fikrin olmadığını mı söylüyorsun?
Искаш да ми кажеш, че нямаш представа какво става тук?
Şu bizim şeytani köpeğimizle ilgili bir fikrin yoktur herhalde, değil mi?
Възможно ли е да имате някакви идеи свързани с нашето демонично куче?
Senin bir fikrin yok mu?
Нямаш ли мнение?
Bir kadinla nasil konusulacagi hakkinda en ufak bir fikrin yok, degil mi?
Не е най-малка представа Как да говоря с една жена,?
Bir fikrin var mı Glyn?
Имаш ли идеи, Глин?
Bir fikrin var.
Ти имаш мнение. Имаш глас.
Bunun benim için anlamı nedir bir fikrin var mı?
Имаш ли представа, колко много означава това за тях?
Резултати: 898, Време: 0.0542

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български