BIR PROGRAMIN - превод на Български

Примери за използване на Bir programın на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dünya Sağlık Örgütünün bir çalışması, mahkumlar arasında tüberkülozun erken teşhis ve tedavisine yönelik bir programın başlatılmasında öncü oldu.
В резултат на проучване на СЗО бе инициирана програма за навременно откриване и лечение на туберкулозата сред затворниците.
interaktif bir programın ürünüydü.
интерактивна програма, създаваща спомени за неща, които не са се случвали.
Ya da daha konuya yakın olması için, bir programın bir gün duracağını nasıl bilirsiniz?
Или по-уместно, как да разберете дали една програма някога ще спре?
Yani baban Karen Jenningsin denek olduğu bir programın olduğunu öğrendi…-…
Баща ти е узнал за програмата, в която Керън е била опитна мишка,
Kaynaklar, en az üçte bir programın başarısız olduğunu söylüyor. İstatistiki veri yok.
Източниците казват, че 1/3 от програмата се пороваля, а няма статистики.
Ulaşılması zor olan bu doğayı anlamada böylesine önemli veriler elde eden bir programın parçası olmak onur verici bir duygu.
Чест е да бъдеш част от програма, която придобива толкова важна информация за изграждане на разбирането на нашата естествена среда, което е трудно достижимо.
Söz konusu yatırım, Türk bankalarının desteği ve IMFnin işbirliğiyle uygulanan bir programın birinci safhasını oluşturuyor.
Инвестицията е първият етап от програма, осъществявана с подкрепата на турските банки и в сътрудничество с МВФ.
Bu, Deniz Canlıları Sayımı adında çok daha büyük bir programın parçasıdır. Ve onlar, Dünyanın her yerinde etiketleme yapıyor olacak.
Това е част от една много по-голяма програма, наречена Преброяване на морския живот, при която ще се прави етикиране по цял свят,
Turizm bakanlığından 15 Martta yapılan açıklamaya göre, Dünya Bankası Arnavutluktaki kıyı koruma çalışmaları ve turizm yatırımlarını destekleme amaçlı 23 milyon dolarlık bir programın eş finansörleri arasında yer alacak.
Световната банка ще участва във финансирането на програма за 23 млн. долара за защита на крайбрежието и насърчаване на инвестициите в туризма в Албания, обяви министерството на туризма на 15 март.
yeni bir makineye bağlanmak, yeni bir programın nasıl çalışacağını öğrenmek zorundaydım, bana gereken bilgiyi farklı bir veri formatında buluyordum.
да се науча да използвам нова програма и намирах нужната информация в нов формат.
Bir programımız olduğunu biliyorum ama bu arada… hep eğlenmeye… çalışıyoruz.
Знаем, че имаме програма, но държим да го правим забавлявайки се.
Çalışan bir programdan elle bir& fonksiyon seçmek istiyorum.
Избор на& функция от работеща програма.
Bunun için bir programdan yardım almanız gerekiyor.
Вие сте помолени да предложите програма за тази.
Özel bir programımız var.
Те имат специална програма.
Mükemmel giden bir programda ciddi bir tökezleme.
Сериозно препъване в една иначе безгрешна програма.
İstersen, evde bir programım var, hepsini kurtarabilirim.
Ако искаш, имам програма с която можем да ги възстановим.
Harika bir programdı.
Това беше чудесна програма.
Bir programım vardı ve şimdi gitti.
Имах програма а сега я няма.
Ama hızlandırılmış bir programım yok.
Но не съм в ускорената програма, не по дяволите.
Yarın bir programım var.
Утрешният ден има друга програма.
Резултати: 46, Време: 0.0415

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български