BIR SONUCUDUR - превод на Български

резултат
sonuç
skor
puan
sonuçlar
kaynaklanmaktadır
bir neticesi
performansı
следствие
sonuç
soruşturma
yüzünden

Примери за използване на Bir sonucudur на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu unsur kanunsuz suç ve ceza olmaz ilkesinin bir sonucudur.
Досието му обаче е пъстро от престъпления и липса на наказания.
Bazen bu ağrılar dehidratasyon bir sonucudur.
Понякога тези болки са в резултат на дехидратация.
Bu araştırmanın en dikkat çekici bir sonucudur.
Това е най-изненадващият извод от проучването.
Oluşacak düşmanlığın boyutu ve ölecek insan sayısı bunun bir sonucudur.
Омразата и хората, които ще умрат в резултат на това.
Gelgitler Dünyamız ile Ay arasındaki çekim gücünün bir sonucudur.
Луната оказва гравитационно влияние върху Земята и разтегля океаните.
Bir başka deyişle, onlar hala eski kozmosa ait olan standart ve düzenlemelerin bir sonucudur.
С други думи, те все още са резултат от стандартите и подредбите на стария космос.
niyetinin bir sonucu değil, daha çok AB ve ABDden gelen baskıların bir sonucudur.
са резултат от добрата воля на Сърбия или Косово по този въпрос, а по-скоро резултат от натиска, идващ от ЕС и Съединените щати.
Afetler, terör şeklinde kendini gösteren şiddet, savaşlar, devrimler- bütün bunlar Dünyadaki insanların dengesiz bilincinin bir sonucudur.
Катаклизмите, проявата на агресия под формата на терористични актове, войни и революции- всичко това е следствие от небалансираното състояние на съзнанието на хората на Земята.
cinsel çekimin bilinçsiz bir sonucudur.
което е неволен резултат от засилен интерес или сексуално привличане.
Gelecekte doğalgaz fiyatlarının artacağını düşünüyorum, ama bu, talebin üretimden daha fazla artmasının doğal bir sonucudur.
Смятам, че цените на газа ще се повишат в бъдеще, но това е естествена последица от по-бързото нарастване на търсенето в сравнение с производството.
Ancak, mülk Programı I, Program II veya III Maddeler için ayrılmış bir sonucudur cezalandırılabilir değildir.
Обаче, времето не е наказуемо, следствие, запазено за Schedule I, II или III График вещества.
kontrol edilemeyen çiğneme stresin bir sonucudur.
неконтролируемото дъвчене е резултат от стреса.
Bu karar, çeşitli engelleri aşmak üzere son birkaç ay içinde ABD yönetimiyle gerçekleştirilen işbirliğinin bir sonucudur.
То е резултат от сътрудничеството с американската администрация през последните няколко месеца в усилията ни да преодолеем различни пречки.".
Antik Astronot teorisinin öne sürdüğü, bu, dünya dışı varlıkların DNAmızla oynamalarının direk bir sonucudur.
И теорията за древните астронавти предполага, че това е директен резултат от извънземно вмешателство с нашата ДНК.
kışın genişleyen buz ve bunların üzerinde yetişen bitkilerin bir sonucudur.
които оформят тези колони, са резултат от разширяване на леда през зимата и растенията, които растат върху тях.
Sahip oldukları sorunların çoğu, diğerlerinin hislerine karşı duydukları derin ilgisizlik ve alakasızlığın bir sonucudur.
Много от проблемите им несъмнено са резултат от дълбоко безразличие и апатия към това, което другите изпитват.
Bu, devletin yangnları önleyememesi, sonra onlarla başa çıkamaması ve son olarak da durumu çözememesinin bir sonucudur.''.
Това е резултат от неспособността на държавата да предотврати пожарите, после да се справи с тях и накрая да реши ситуацията.".
Yükselme fırsatı bu döngünün doğal bir sonucudur ve önceki fırsatları kaçırmış olmanıza rağmen,
Възможността да се издигнете е естествен завършек на този цикъл и въпреки че вие пропуснахте по-ранни случаи,
Bu kısmen, Eylül 2000de kargo taşımacılığı şirketleri, çiftçiler ve balıkçıların yakıt fiyatlarındaki artışa karşı protestolarının bir sonucudur.
Това отчасти е в резултат на протестите през септември 2000 г. на фирмите, занимаващи се c транспорт на товари, фермерите и рибарите срещу покачващите се цени на горивата.
size hakaret ettiği zaman, bu durum daima bir ihtilafın ya da anlaşmazlığın bir sonucudur.
когато човек ви удря или обижда, винаги е в резултат на спорове или конфликти.
Резултати: 68, Време: 0.0426

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български