BIR YAŞAM - превод на Български

живот
hayat
yaşam
ömür
жизнен
yaşam
canlı
hayat
да живеят
yaşamak
yaşasın
yaşar
hayatta
bir yaşam
житейска
hayat
yaşam
животът
hayat
yaşam
ömür
живота
hayat
yaşam
ömür
жизнена
yaşam
canlı
hayat
да живееш
yaşamak
yaşa
yaşarsın
hayatta
oturmak
жизнено
yaşam
canlı
hayat
да живее
yaşamak
yaşasın
yaşa
çok yaşa
yaşar
hayatta

Примери за използване на Bir yaşam на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
daha kaliteli bir yaşam ortamı yaratıyoruz.
по-висококачествена жизнена среда с мъдрост.
Orası farklı bir yaşam tarzı.
Животът там е различен.
Bir kahraman asla normal bir yaşam süremez.
Герой не може да живее нормално.
Kendime daha iyi bir yaşam kurmalıyım.
ще опитам да си подобря живота.
Diğer insanlarla uyum içinde bir yaşam.
Да живееш в съгласие с хората.
Basit bir ifade, Feng Shui tıbbi bir yaşam alanı olarak kabul edilir.
Изразено в проста, Фън Шуй се смята за медицински жизнено пространство.
Sayende rahat bir yaşam sürdüğümü mü söylüyorsun?
Искаш да кажеш, че животът ми е толкова лесен, благодарение на теб?
Evet. Bu biraz zor olacak zaman aşağı bu bir yaşam,?
Даа. Ще бъде трудно да живее надолу?
Bir gün bu savaş bitecek, ve bittiğinde, birlikte bir yaşam kuracağız.
Един ден тази война ще свърши и тогава ще изградим живота си.
Bu bir yaşam tarzı.
Такъв е животът.
Yurtdışı ve herkesle birlikte mutlu bir yaşam.
Извън страната. И да живее щастливо с всички.
Biz, sıkı çalışma içeren fakir ve mütevazı bir yaşam süreriz.
Животът ни е бедния и смирен, изпълнен с усилена работа.
Beyaz Saray yaşamı ve Walterla bir yaşam, bunları karıştırmıyorlar.
Животът в Белия дом и животът на Уолтър, не са съвместими.
Belki'' lerle dolu bir yaşam.
Животът е изпълнен с"може би".
Bu bir yaşam deneyimidir.
Това е жизнения опит.
Bu bir yaşam deneyimi.
Това е жизнения опит.
Herhangi bir yaşam işareti?
Някакви жизнени признаци?
Daha iyi bir yaşam biçimi bulun.
Вървете си и намерете по-добър начин да живеете.
Bir anda, bir yaşam amacı buldum.
Изведнъж намерих причина да живея.
Herhangi bir yaşam belirtisi alamıyorum.
Не засичам жизнени показатели.
Резултати: 2078, Време: 0.0817

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български