HIÇ BITMEZ - превод на Български

никога не свършва
hiç bitmez
asla bitmez
hiçbir zaman bitmiyor
asla sona ermez
hiç sonu
hiç sona ermeyecek
няма край
sonu yok
hiç bitmez
asla bitmez
asla sona ermeyecek
никога не спират
hiç durmaz
asla durmazlar
asla bitmez
asla vazgeçmezler
hiçbir zaman durmaz
hiç bitmez
безкрайни
sonsuz
bitmeyen
sonu gelmeyen
sınırsız
uçsuz bucaksız
никога не свършват
hiç bitmiyor
asla bitmez
hiçbir zaman bitmez
никога не е завършено

Примери за използване на Hiç bitmez на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Evet, hiç bitmez.
Dükkânla meşgul oluyorum. Ayakkabıcıların işi hiç bitmez!
Освен това работата ми в магазина никога не свършва.
Benim işim hiç bitmez.''.
Никога не спирам да работя.
Hiç bitmez dünya işlerin.
На тези светове безкрайните дела.
Generalin işi hiç bitmez.
Генералските задължения нямат край.
Şeytanın işi hiç bitmez.
Тази работа край няма.
Özellikle bu mucize, hiç bitmez.
Точно това чудо е безкрайно.
Devlet işleri hiç bitmez.
Управленческата работа край няма.
Bu film hiç bitmez çünkü!
Защото този филм не свършва добре!
Hiç bitmez, tamam mı?
Никога няма край, ок?
Sevgi hiç bitmez.
Любовта никога не отпада.
Umarım hiç bitmez.
Дано никога не свърши.
Hiç bitmez ve asla çökmez.
Никога не изтича и ти никога не се смъкваш.
Eğlence hiç bitmez.
Веселието не свършва.
Bebek giyim ihtiyaçları hiç bitmez.
Детските дрехи не спират да ни изненадват.
Ve müzik hiç bitmez.
И музиката никога да не спира.
Bu anlamda soğuk savaş hiç bitmez.
Студената война никога не е свършвала.
Sürekli bir çalışma gerektirir, öğrenme süreci hiç bitmez.
Постоянен е процесът и човек не спира да се учи.
Bir fahişenin ve dilinin işi hiç bitmez.
Развратницата и езикът й никога няма да спрат да работят.
Ama eğlence burda hiç bitmez!
Но забавлението не спира до тук!
Резултати: 56, Време: 0.0734

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български