NEFRET ETTIĞIM - превод на Български

мразя
nefret ediyorum
nefret ederim
sevmem
hoşlanmıyorum
tiksiniyorum
iğreniyorum
ненавиждам
nefret ediyorum
nefret ederim
tiksiniyorum
sevmem
iğrenirim
презирам
küçümsüyorum
nefret
мразех
nefret ediyorum
nefret ederim
sevmem
hoşlanmıyorum
tiksiniyorum
iğreniyorum
мрази
nefret ediyorum
nefret ederim
sevmem
hoşlanmıyorum
tiksiniyorum
iğreniyorum
ненавиждах
nefret ediyorum
nefret ederim
tiksiniyorum
sevmem
iğrenirim

Примери за използване на Nefret ettiğim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bende sütten nefret ettiğim için--.
имам нужда от повече калций и понеже мразя мляко.
Hepsi de en çok nefret ettiğim şey yüzünden.
И всичко това, заради единственото нещо, което най много мразех.
Bu gece eve döndüğümüzde artık nefret ettiğim yatağımızda yapabiliriz.
Като се приберем довечера, може да го направим в леглото, което вече мразя.
Çünkü bunlar nefret ettiğim insanlar.
Те са хората които мразят.
İslam nefret ettiğim bir din”.
Която не мрази исляма.
Benim nefret ettiğim insanlar.
Хората са това, което мразя.
Nefret ettiğim ne, biliyor musun?
Знаеш ли какво не ми харесва?
Ama bu durum diğer kadınlardan nefret ettiğim anlamına da gelmemeli.- Rahat ol.
Но това не означава, че трябва да мразя другите жени.
Nefret ettiğim için kendimi kötü hissediyorum.
И сега се чувствам зле, че го мразя.
Ondan nefret ediyorum ve nefret ettiğim için kötü hissediyorum.
След това ми минава, и ми е кофти задето съм го мразила.
Eğer nefret ettiğim bir şey varsa o da kaybetmektir.
А ако трябва да мразя две неща, те са да губя и да ме уволнят.
Golften daha fazla nefret ettiğim, tek şey balıkçılık.
Само дето мразя и голфа, и риболова.
Çocukluğumdan beri nefret ettiğim şeyler: kabalık, şiddet, kir.
Това, което от дете съм мразел най-много- грубостта, насилието и мръсотията.
İşte en nefret ettiğim bölüm.
Тази част я мразя най-много.
Bunca yıl senden nefret ettiğim için üzgünüm.
Всички тези години… Съжалявам, задето те мразех.
Nefret ettiğim ilk erkek oydu.
Той беше първото момче, което намразих.
Nefret ettiğim yemek yapmak değil.
Не готвенето е това което мразя, а тишината.
Nefret ettiğim tek şey şu ayakkabılar.
Единственото нещо, което мразя са тези обувки.
New Jerseyden daha fazla nefret ettiğim hiçbir şey yok.
Няма нещо, което да мразя повече от Ню Джърси.
Nefret ettiğim, o değil.
Омразата ми не е към нея.
Резултати: 185, Време: 0.0519

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български