BASED ON THE RESULTS - превод на Српском

[beist ɒn ðə ri'zʌlts]
[beist ɒn ðə ri'zʌlts]
на основу резултата
on the basis of the results
based on the outcome
based on results
result-based
based on the scores
based on the findings
zasnovane na rezultatima
based on the results
na osnovu rezultata
based on the results
on the basis of the results
based on findings
засноване на резултатима
based on the results
zasnovanu na rezultatima
na osnovu ishoda

Примери коришћења Based on the results на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
But it's for a good cause, because based on the results of that testing, we've been able to redesign an upgraded version of this makerspace.
Ali, sve to je sa dobrim razlogom, jer smo na osnovu rezultata tog testiranja mogli da osmislimo poboljšanu verziju ovog prostora za razmenu.
Such forecasts are based on the results of previous epidemics,
Такве прогнозе су засноване на резултатима претходних епидемија,
Based on the results of the evaluation, the Ministry has prepared a ranked list of approved scholarships for doctoral research.
На основу резултата евалуације, Министарство је припремило Ранг листу одобрених стипендија за докторска истраживања.
Based on the results of laboratory tests students need to be able to interpret the results of hematological and biochemical tests.
Na osnovu rezultata laboratorijskih ispitivanja studenti treba da se osposobe za tumačenje hematoloških i biohemijskih rezultata ispitivanja.
legislation are not based on the results of scientific research is always high.
законодавства нису засноване на резултатима научних истраживања увек је висока.
The drug"Diakarb" can beappointed exclusively by a doctor based on the results of an ultrasound of the brain.
Лек" Диакарб" може битипостављен искључиво од стране лекара на основу резултата ултразвука мозга.
Based on the results of research in both countries will be defined and recommendations addressed to the general public.
Na osnovu rezultata istraživanja u obe zemlje biće definisane preporuke upućene državama i široj javnosti.
legislation are not based on the results of scientific research is always high. Monographs.
законодавства нису засноване на резултатима научних истраживања увек је висока. Монографије.
It automatically detects up to 5000 devices, and based on the results it shows the appropriate theme.
Аутоматски детектује до 5000 уређаја и на основу резултата приказује одговарајућу тему.
active inclusion based on the results and lessons learned through project implementation.
aktivne inkluzije a na osnovu rezultata i lekcija naučenih kroz sprovođenje projekata.
it is necessary to eliminate the visiblecause, if any, based on the results of analyzes.
неопходно је елиминисати видљиваизазивају, ако их има, на основу резултата анализа.
So he picked this mouse based on the results.
on je izabrao ovog miša na osnovu rezultata.
Top South Korean official says the government will announce its official position on ICOs in November, based on the results of recent discussions.
Visoki južnokorejski zvaničnik kaže da će vlada objaviti svoj zvanični stav o ICO-u u novembru, na osnovu rezultata nedavnih diskusija.
This post was originally published on this site Top South Korean official says the government will announce its official position on ICOs in November, based on the results of recent discussions.
Visoki južnokorejski zvaničnik kaže da će vlada objaviti svoj zvanični stav o ICO-u u novembru, na osnovu rezultata nedavnih diskusija.
Autostrade said the bridge maintenance programme had been based on the results of its regular checks
Аутостраде“ је саопштио да је програм за одржавње моста био заснован на резултатима регуларних провера
Based on the results, the doctor will select the necessary therapeutic dose of folic acid, which must be taken daily until delivery.
Према резултатима којих ће лекар изабрати потребну терапеутску дозу фолне киселине која се мора узимати свакодневно до порођаја.
Based on the results of the examination, the doctor chooses the tactics of treatment,
Према резултатима прегледа, лекар бира тактику лечења,
legislation are not based on the results of scientific research is always high. Monographs.
zakonodavstva nisu zasnovane na rezultatima naučnih istraživanja uvek je visoka. Monografije.
The questions were from a database(which included questions and assignments based on the results for a particular grade),
Pitanja bi bila iz baze podataka( u kojoj bi bila pitanja i zadaci sastavljeni na osnovu ishoda za određeni razred),
the Institute of Social Sciences. The price that a society pays when decisions in the domain of public policies and">legislation are not based on the results of scientific research is always high. Monographs.
zakonodavstva nisu zasnovane na rezultatima naučnih istraživanja uvek je visoka. Monografije.
Резултате: 193, Време: 0.0607

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски