Примери коришћења
Between the two leaders
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
Ushakov said the Kremlin had received a request from Ankara regarding a possible meeting between the two leaders at a climate conference in Paris on Nov.
Ušakov je rekao da je Kremlj dobio zahtev od Ankare u vezi mogućeg sastanka dvojice lidera na Konferenciji o klimatskim promenama koja će početi 30.
locations of a possible meeting between the two leaders is Washington were also interested, the ministry said.
mesto mogućeg sastanka dvojice lidera ako je i Vašington zainteresovan, navelo je ministarstvo.
locations of a possible meeting between the two leaders is Washington were also interested, the ministry said.
мјесто могућег састанка двојице лидера уколико је и Вашингтон заинтересован, наводи се у саопштењу.
The ceremony took place in the Grand Kremlin Palace, where talks between the two leaders are being held.
Церемонија је обављена Великом Кремаљском дворцу, где су одржани и преговори двојице лидера.
reflecting a common vision and values between the two leaders.
on odražava zajedničku viziju i zajedničke vrednosti dva lidera.
However, no new agreements or plans for a subsequent meeting between the two leaders were announced.
Међутим, нису склопљени никакви нови споразуми нити су утврђени планови за наредни састанак двојице лидера.
The statement made no mention of any tension between the two leaders, hitherto considered quite close,
Nije pomenuta nikakva napetost između dva lidera koji se inače smatraju vrlo bliskim,
Kim agreed Tuesday“to complete denuclearization of the Korean Peninsula” during the historic summit between the two leaders in Singapore, while Trump unexpectedly said he was suspending military drills with South Korea.
Kim je pristao u utorak na" kompletnu denuklearizaciju Korejskog poluostrva", tokom istorijskog samita između dva lidera u Singapuru, dok je Tramp neočekivano rekao da suspenduje vojne vežbe sa Južnom Korejom.
The entire course of the events preceding the current rumours about the emergency preparation of a meeting between the two leaders testifies that for the Americans the decision to hold a meeting between the two presidents was forced.
Читав ток догађаја који су претходили актуелним гласинама о хитним припремама за састанак између двојице лидера сведочи да је за Американце одлука о сусрету два председника донета на силу.
Kim agreed Tuesday"to complete denuclearization of the Korean Peninsula" during the historic summit between the two leaders in Singapore, while Trump unexpectedly said he was suspending military drills with South Korea.
Kim je pristao u utorak na" kompletnu denuklearizaciju Korejskog poluostrva", tokom istorijskog samita između dva lidera u Singapuru, dok je Tramp neočekivano rekao da suspenduje vojne vežbe sa Južnom….
Unfortunately, Kennedy's assassination in November of 1963 put an end to the planned second summit between the two leaders, where supposedly Khrushchev's son said his father had planned to accept Kennedy's proposal.
Нажалост, убиство Кеннеди-а у новембру 1963. завршило је планираном другом самиту између двојице лидера, где је наводно Хрушчов син рекао да је његов отац планирао да прихвати Кенедијев предлог.
Official reports from both countries depicted in effusive terms warm ties between the two leaders in an effort to downplay recent tensions in relations over Kim's development of nuclear weapons
U zvaničnim izveštajima obe strane o poseti ističu se srdačne veze dvojice lidera u nastojanju da se umanje nedavne tenzije izazvane Kimovim razmeštanjem nuklearnog oružja
The meeting between the two leaders focused on a number of issues, including the priorities in their bilateral relations, particularly in the energy sector,
Sastanak dvojice lidera bio je fokusiran na niz pitanja, uključujući prioritete u bilateralnim odnosima,
The 45-minute meeting between the two leaders, attended also by Serbia's interior and economy ministers
Tokom 45-minutnog sastanka dvojice lidera kojem su prisustvovali i srpski ministri unutrašnjih poslova
Official reports from both countries depicted in effusive terms warm ties between the two leaders in an effort to downplay recent tensions in relations over Mr. Kim's development of nuclear weapons and long range missiles.
У званичним извештајима обе стране о посети истичу се срдачне везе двојице лидера у настојању да се умање недавне тензије изазване Кимовим размештањем нуклеарног оружја и ракета дугог домета.
said the statement issued after talks between the two leaders.
navedeno je u saopštenju izdatom nakon razgovora dvojice lidera.
the Yomiuri newspaper reported on Thursday that officials from the two countries had been in contact several times in recent months to negotiate a possible meeting between the two leaders.
izvore iz vlade Japana, naveo da su zvaničnici dve zemlje nekoliko puta razgovarali u prethodnih nekoliko meseci kako bi ugovorili sastanak dvojice lidera.
would serve as“another meaningful occasion in further deepening the personal relations between the two leaders and advancing the bilateral relations”.
bio" još jedna značajna prilika u daljem produbljivanju ličnih odnosa dva lidera i napretku bilateralnih odnosa".
Putin confirmed Russia's complete support for the efforts of the Iraqi government to speedily liberate the territory of the republic from terrorists,” the Kremlin said in a statement following a phone conversation between the two leaders.
Putin je potvrdio kompletnu podršku za napore iračke vlade da brzo oslobodi teritoriju republike od terorista", saopštio je Kremlj posle telefonskog razgovora dva lidera.
Meanwhile, the White House issued a statement hailing the two-hour discussion(four times longer than originally scheduled) between the two leaders as a good start to working together on major world problems.
У међувремену је Бела кућа објавила саопштење у којем двоипосатну дискусију( четири пута дужу од предвиђене) двојице лидера описује као добар почетак заједничке сарадње на главним светским проблемима.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文