between the two sidesbetween the two partiesbetween two counterparts
Примери коришћења
Between the two parties
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
Karamanlis underlined the importance of co-operation between the two parties.
Karamanlis je naglasio značaj saradnje između dve stranke.
all problems should be solved between the two parties to the relationship.
све проблеме треба ријешити између двије стране у вези.
legally binding agreement between the two parties.
pravno obavezujućeg sporazuma između dve strane.
Serbia fully supports the agreement between the two parties as well as full implementation of what was agreed.
Србија у потпуности подржава договор две стране, као и пуну имплементацију договореног.
The NRC was established in 2002 as a platform for co-operation between the two parties in areas of common interest.
NRC je osnovan 2002. kao platforma za saradnju dveju strana u oblastima od zajedničkog interesa.
may not be true; but it represented an agreement between the two parties.
je očigledno to bio pokazatelj sporazuma dve strane.
covered economic co-operation between the two parties.[8] Other issues on the agenda during the first round of dialogue were telecommunications, air traffic,
обухватила је економску сарадњу између две стране.[ 1] Остала питања на дневном реду током прве рунде дијалога била су телекомуникације,
By mid-2017, negotiations between the two parties for the sale of the Su-35 had reached an advanced stage,
До средине 2017. године, преговори између две стране о продаји Су-35 су достигли фазу значајног приближавања,
The process has been tied up because of poor relations between the two parties that won the October 3rd vote-- the Social Democratic Party(SDP) BiH, led by Zlatko Lagumdzija, and Milorad Dodik's Alliance of Independent Social Democrats(SNSD).
Proces je u zastoju zbog loših odnosa između dve stranke koje su pobedile na izborima 3. oktobra-- Socijaldemokratske partije( SDP) BiH, na čelu sa Zlatkom Lagumdžijom i Saveza nezavisnih socijaldemokrata( SNSD) Milorada Dodika.
The agreement between the two parties was signed during Chinese President Xi Jinping's visit to Russia in June when he met his Russian counterpart Vladimir Putin
Споразум између две стране потписан је током посете кинеског председника Кси Ђинпинга Русији у јуну, када се срео са својим руским колегом Владимиром Путином
Trump underscored that such a peace agreement must be negotiated directly between the two parties and that the United States will work closely with Palestinian
Трамп је нагласио је да мировни споразум треба да буде резултат директних преговора између две стране, а да ће САД блиско сарађивати са палестинским лидерима
there typically will be a formal Engagement Agreement signed between the two parties that covers the scope of the attorney's engagement(work),
тамо обично ће бити формална Ангажовање Потписан споразум између две стране који покрива област ангажовања адвоката( рад),
Houthi-controlled port of Hodeidah on Friday, which the Yemeni rebels called a dangerous escalation that could“blow up” a UN-negotiated truce between the two parties.
што су јеменски побуњеници назвали опасном ескалацијом која би могла" уништити" примирје које су посредовале УН између двеју страна.
until late May, there were skirmishes between the two parties, but there was also an attempt to reach an agreement permitting trade"in everything except weapons" with the enclave.
su se sve do potkraj maja dešavali okršaji dveju strana, ali da je takođe postojao i pokušaj da se postigne sporazum koji bi dozvoljavao to da se sa enklavom trguje„ bilo čime osim oružjem“.
We have always regarded Jerusalem as a final-status issue that must be resolved through direct negotiations between the two parties based on relevant Security Council resolutions," United Nations spokesman Stephane Dujarric told reporters.
Mi smo oduvek smatrali Jerusalim pitanjem koje je povezano s konačnim statusom i koje mora biti rešeno direktnim pregovorima dve strane, na osnovu važećih rezolucija Saveta bezbednosti", rekao je portparol UN-a Stefan Dižarik novinarima u sedištu ove organizacije u NJujorku.
Palestinians can only be negotiated directly between the two parties and that the United States will continue working closely with the parties to make progress towards that goal," a White House official said, according to Reuters.
Палестинаца може преговарати само директно између две стране и да ће САД наставити да блиско сарадњу са странама како би се постигао напредак у том циљу“, рекао је исти званичник, преноси Ројтерс.
Palestinians can only be negotiated directly between the two parties and that the United States will continue working closely with the parties to make progress towards that goal," the official said.
Палестинаца може преговарати само директно између две стране и да ће САД наставити да блиско сарадњу са странама како би се постигао напредак у том циљу“, рекао је исти званичник.
good will between the two parties, and we would like to thank the management of the Club for their efforts
dobre volje između dve strane, i mi želimo da se zahvalimo upravi Kluba za uložene napore
Palestinians can only be negotiated directly between the two parties and that the United States will continue working closely with the parties to make progress towards that goal.".
Palestinaca može pregovarati samo direktno između dve strane i da će SAD nastaviti da blisko saradnju sa stranama kako bi se postigao napredak u tom cilju", rekao je isti zvaničnik.
Antonio Guterres,“Jerusalem is a final-status issue that must be resolved through direct negotiations between the two parties on the basis of the relevant Security Council
je Jerusalim" pitanje konačnog statusa koje se mora rešiti direktnim pregovorima dve strane na osnovu relevantnih rezolucija Saveta bezbednosti
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文