but i assurebut i can assurebut i guaranteebut i promise
ali uvjeravam
but i assure
ali mogu da uverim
but i can assure
али уверавам
but i assure
ipak uveravam
Примери коришћења
But i can assure
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
You've probably heard rumors about me, but I can assure you, they all stem from jealousy and envy.
Verovatno ste čuli glasine o meni. Ali uveravam vas da sve potiču, iz ljubomore i zavisti.
Well, you can call them if you'd like, but I can assure you that Thor gave me explicit instructions.
Pa, možete ih pozvati ako želite, ali uveravam vas da mi je Tor dao potpune instrukcije.
But I can assure you that the Police Commissioner would like us to find out what happened.
Ali uvjeravam vas da bi povjerenik volio da otkrijemo što se dogodilo.
But I can assure you there isn't one kingdom for the living
Ali mogu da vas uverimda ne postoji jedno kraljevstvo za žive
But I can assure you that Captain Nelson
Ali uveravam vas da kapetan Nelson
But I can assure you there is nothing in that report that indicates any issues.
Ali uvjeravam te da nema ništa u tom izvještaju Što bi pokazalo neke probleme.
But I can assure you that the door to Europe is still open to you," Rehn said in an address to the Albanian Parliament.
Ipak, uveravam vas da su vam vrata Evrope još uvek otvorena", rekao je Ren obraćajući se poslanicima albanskog parlamenta.
But I can assure you the team is top-class scientists from all over world
Ali mogu da vas uverimda tim čine vrhunski naučnici iz celog sveta
I get that you are concerned about Gus, but I can assure you, he is in capable hands.
Shvatam da si zabrinut za Gasa… ali uveravam te da je u sigurnim rukama.
You're here for a bank transfer, but I can assure you there is no money in the bank.
Došla si po kredit, ali uvjeravam te da ova banka nema novca.
But I can assure you that the door to Europe is still open to you," EU Enlargement Commissioner Olli Rehn said in an address to the Albanian Parliament.[AFP].
Ipak, uveravam vas da su vam vrata Evrope još uvek otvorena", rekao je visoki predstavnik EU za proširenje Oli Ren obraćajući se poslanicima albanskog parlamenta.[ AFP].
It may be a bit of a journey, but I can assure you, it is well worth it.
Možda je to malo putovanje, ali uveravam vas da je vredno toga.
Mr. Englander, but I can assure you the situation's completely under control.
Englander, ali uvjeravam vas da je situacija pod kontrolom.
You've probably heard rumors about me, but I can assure you, they all stem from jealousy and envy.
Вероватно сте чули гласине о мени. Али уверавам вас да све потичу, из љубоморе и зависти.
I control the actions to the detainees, But I can assure you, my protest about their methods has been ignored.
Ja kontrolišem pristup zatvorenicima, ali uveravam vas, ignorišu moje proteste protiv njihovih metoda.
I can't say whether Dunder Mifflin paper is less flammable, sir, but I can assure you that it is certainly not more flammable.
Ne znam je li papir iz D. Mifflina manje zapaljiv, ali uvjeravam vas da svakako nije više zapaljiv.
But I can assure you that this woman in the favela in Rio, she wants a washing machine.
Али уверавам вас да ова жена у фавели у Риу жели машину за веш.
You are not the first to try to sway our beliefs, but I can assure you our faith is unshakable.
Vi niste prvi koji su pokušali da pokolebaju našu veru ali uveravam vas da je naša vera nesalomiva.
But I can assure you that this woman in the favela in Rio, she wants a washing machine.
Али уверавам вас да ова жена у фавели у Риу жели машину за веш. Веома је задовољна министарком енергије.
I don't know whose baby you saw, but I can assure you, it wasn't yours.
Ne znam ciju ste bebu videli, ali uveravam vas da nije bila vasa.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文