DEAR COLLEAGUES - превод на Српском

[diər 'kɒliːgz]
[diər 'kɒliːgz]
драге колеге
dear colleagues
dear friends
dear fellow
поштоване колеге
dear colleagues
esteemed colleagues
distinguished colleagues
drage kolege
dear colleagues
dear friends
poštovane kolege
dear colleagues
esteemed colleagues
distinguished colleagues
uvažene kolege
distinguished colleagues
esteemed colleagues
dear colleagues

Примери коришћења Dear colleagues на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
It is not about Russia's ambitions, dear colleagues, but about the recognition of the fact that we can no longer tolerate the current state of affairs in the world.
Ali, nije stvar u ambicijama Rusije, poštovane kolege, već u tome da se više ne može trpeti postojeće stanje u svetu.
Respected excellencies, dear colleagues, ladies and gentlemen,
Уважене екселенције, драге колеге, поштоване даме
Dear colleagues, I have already said that the economic development of each of us individually,
Драге колеге, Већ сам рекао да је економски развој сваког од нас појединачно,
Dear colleagues Hirurzi, Bearing in mind the upcoming elections for the new leadership of the Surgical Section of Serbian Medical Society,
Поштоване колеге Хирурзи, имајући у виду предстојеће изборе за ново руководство Хируршке секције СЛД, молимо вас
Ladies and Gentlemen, Dear Colleagues, Allow me to begin by thanking the German Chairmanship
Даме и господо, Поштоване колеге, Дозволите ми да почнем изразима захвалности немачком председавању,
Minister of Foreign Affairs Ivica Dacic at the Western Balkans Summit in Trieste: Dear Minister Alfano, Dear Colleagues, Ladies and Gentlemen,
ministra spoljnih poslova Ivice Dačića na Samitu o Zapadnom Balkanu koji se održava u Trstu:" Dragi ministre Alfano, Drage kolege, Dame i gospodo,
But the point is not Russia's ambitions, dear colleagues, but the fact it is already impossible to endure the ongoing situation in the world,” Putin said when speaking at United Nations General Assembly on Sept. 28.
Međutim, nije stvar u ambicijama Rusije, poštovane kolege, već u tome da se više ne može trpeti postojeće stanje u svetu“, rekao je Vladimir Putin jesenas za govornicom Ujedinjenih nacija.
Therefore, dear colleagues from the region, please support us this time round,
Стога вас, драге колеге из региона, молим да, као што је Србија подржала
we are, dear colleagues, still far from accomplishing that goal.
ми смо, поштоване колеге, још увек далеко од остварења тог циља.
Dear colleagues, We would like to invite you to submit research articles
Драге колеге, Позивамо Вас да својим оригиналним истраживачким радовима или свеобухватним прегледним поглављима
Dear colleagues, I am pleased that the Berlin process exists,
Драге колеге, драго ми је да Берлински процес постоји,
Dear Colleagues, Our determination to contribute to addressing the crisis in
Поштоване колеге, Наша решеност да допринесемо решавању кризе у
Dear colleagues, I am pleased that the Berlin process exists,
Drage kolege, drago mi je da Berlinski proces postoji,
Speech at the Presentation on Current Developments and Challenges in the Financial System Dr Diana Dragutinović, Vice Governor Belgrade, 4 December 2015 Ladies and gentlemen, dear colleagues, friends and members of the press,
Стања и изазова у финансијском систему Др Диана Драгутиновић, вицегувернер Даме и господо, драге колеге, пријатељи и представници медија,
we are, dear colleagues, still far from accomplishing that goal.
mi smo, poštovane kolege, još uvek daleko od ostvarenja tog cilja.
Your Excellences, Dear Colleagues, Let me begin by thanking the Austrian OSCE Chairmanship-in-Office for organizing this timely meeting on such a relevant topic at this wonderful venue which will,
Екселенције, Драге колеге, Желео бих да на почетку захвалим аустријском председавању ОЕБС-у на правовременом организовању овог састанка, који се бави веома актуелном темом,
Ministers of the Visegrad Four and the Western Balkans Six, held in Warsaw:"Dear colleagues, Allow me to begin by thanking our host for the excellent organization of this meeting in Warsaw,
министара спољних послова Западног Балкана који се одржава у Варшави:" Драге колеге, Дозволите ми да се на почетку захвалим нашем домаћину на изврсној организацији овог састанка у Варшави,
I hope that such a decision will be reached at the European Council. Dear colleagues, May I, in conclusion,
ће у најскорије време на Савету ЕУ бити донети оваква одлука. Поштоване колеге, дозволите ми, на крају,
in accelerating the pace of our European path. Dear colleagues, I have already said that the economic development of each of us individually,
финансијски помогне да тај пут убрзамо. Драге колеге, Већ сам рекао да је економски развој сваког од нас појединачно,
in accelerating the pace of our European path. Dear colleagues, I have already said that the economic development of each of us individually,
finansijski pomogne da taj put ubrzamo. Drage kolege, Već sam rekao da je ekonomski razvoj svakog od nas pojedinačno,
Резултате: 54, Време: 0.0498

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски