GOING AROUND - превод на Српском

['gəʊiŋ ə'raʊnd]
['gəʊiŋ ə'raʊnd]
ide okolo
goes around
walks around
иде око
goes around
goes about
goes round
kruži
circling
circulating
goes
orbits
sun-like
swirls
okolo
around
se kreću oko
going around
moving around
ide oko
goes around
prowls around
runs around
išli okolo
going around
se dešava oko
is happening around
's going on around
occurs around
ideš unaokolo
putovali oko
traveling around
going around

Примери коришћења Going around на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I picked up whatever's going around.
Узео сам шта год иде около.
That reminds me of a funny story going around Warsaw.
То ме подсети на смешну причу која кружи Варшавом.
Going around taking pictures everywhere,
Ide okolo i fotografise svasta,
When the flu is going around add avocado canola
Када је грип иде око додати авокадо канолу
Going around saying we're all going to die.
Ide okolo i govori kako ćemo svi umreti.
Going around, from what I hear.
Ide okolo, kako ja cujem.
Said he was going around to Sally Lunn's.
Rekao je da ide okolo kod Sali Lan.
Going around killing women in his walker.
Ide okolo i ubija žene u kolicima.
Yeah, stop going around scaring people.
Da, prekini da ideš okolo i prepadaš ljude.
Carter, we can't just keep going around Killing people.
Karter, ne možemo samo nastavite ide okolo i ubijaju ljude.
But he wasn't going around in America and telling people what should change.
On nije išao unaokolo govoreći ljudima šta je potrebno promeniti u Americi.
God told you to start going around killing people?
Bog ti je rekao da ideš okolo i ubijaš ljude?
There's a vigilante on the streets. going around and killing the bad guys.
Osvetnik je na ulicama, ide naokolo i ubija loše momke.
There's a viral video going around, it's infecting people with an ancient curse.
Постоји Вирал Видео Иде около, да се инфицира људи са древном проклетством.
Instead of going around making my life hell.
Umesto da ideš okolo i praviš pakao od mog života.
It's just that there's a rumor going around- then please stop spreading it.
To je… samo… govorka se okolo. Onda ih, molim vas, prestanite širiti.
Someone going around killing people in my name.
Da neko ide okolo i ubija ljude u moje ime.
There's a rumour going around that you have something to do with this hemline.
Šuška se okolo da ti imaš veze s ovim.
Stop going around in circles.
Prestani da ide okolo u krug.
He was going around and telling people what are his beliefs.
On je išao unaokolo i govorio ljudima u šta veruje.
Резултате: 89, Време: 0.0612

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски