I AM HERE TO TELL - превод на Српском

[ai æm hiər tə tel]
[ai æm hiər tə tel]
ovde sam da kažem
i'm here to tell
i'm here to say
došao sam da kažem
i came to tell
i'm here to tell
i came to say
i'm here to say
овде сам да кажем
i'm here to tell
došla sam da kažem
i came to tell
i'm here to tell
i've come to tell
i came to say
i'm here to say
ту сам да кажем
i'm here to tell

Примери коришћења I am here to tell на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I am here to tell you to stop doing this.
Došli smo da vam kažemo da prestanete sa tim.
I am here to tell you to stop it.
Došli smo da vam kažemo da prestanete sa tim.
I am here to tell you that they are NOT.
Овде сам да бих вам рекао да нису..
Well I am here to tell you that they aren't.
Овде сам да бих вам рекао да нису..
And I am here to tell you that the women of GirlTrek are walking through the streets with a light that cannot be extinguished.
Ovde sam da vam kažem da žene GirlTrek-a šetaju ulicama sa svetlom koje se ne može ugasiti.
And I am here to tell you that as we learn to do that, we are much happier people anyway.
Ovde sam da vam kažem, da dok to učimo, mi smo već dosta srećniji ljudi.
My name is Captain Sir Edward Pellew and I am here to tell you your days of idling are over!
Moje ime je kapetan ser Edvard Pelju, i došao sam da vam kažem da su dani dokolice gotovi!
And I am here to tell you that we can now eliminate PTSD,
Ovde sam da vam kažem da danas možemo u potpunosti eliminisati PTSP,
I am here to tell you that there is a magic wand like this,
Овде сам да вам кажем да постоји магични штапић овако,
And I am here to tell you… Whether you believe it or not… He is coming for us all.
Verovali vi ili ne, ovde sam da vam kažem da je on došao po sve nas.
If you have never accepted Jesus Christ as your Lord and Savior, I am here to tell you that Jesus loves you.
Ако никада нисте прихватили Исуса Христа као свог Господа и Спаситеља Овде сам да вам кажем да је Исус вас воли.
And whatever you may be going through, I am here to tell you, you are not alone.
I kroz šta god da prolazite, ovde sam da vam kažem, niste sami.
I am here to tell the truth, but what I want you to understand is that truth is subjective.
Ovde sam da kažem istinu, ali ono što želim da razumete je da je istina subjektivna.
So: being from a conservative, Christian family from a very conservative state in the United States, I am here to tell you that the death penalty has new opponents.
Dakle: kao neko ko potiče iz konzervativne hrišćanske porodice iz veoma konzervativne države u Sjedinjenim Državama, ovde sam da vam kažem da smrtna kazna ima nove protivnike.
I am here to tell all of you, that being a friend to someone is the greatest gift you can give them.
Ovde sam, da vam kažem, da je biti nekome prijatelj, najveći dar koji toj osobi može da se da..
I am here to tell you that being a friend to someone is the best gift that you can give them.
Ovde sam, da vam kažem, da je biti nekome prijatelj, najveći dar koji toj osobi može da se da..
And as someone who fought machines and lost, I am here to tell you this is excellent, excellent news.
Као неко ко се борио против машина и изгубио, овде сам да бих вам рекао да су ово сјајне новости.
I'm here to tell you the good news, Snow.
Ovde sam da ti kažem dobre vesti, Snou.
I'm here to tell you, you don't have to..
Ovde sam da vam kažem da ne morate.
And I'm here to tell you, that's not true.
Овде сам да вам кажем, то није тачно.
Резултате: 47, Време: 0.0612

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски