NATIONAL AUTHORITIES - превод на Српском

['næʃnəl ɔː'θɒritiz]
['næʃnəl ɔː'θɒritiz]
националним властима
national authorities
националних органа
national authorities
државни органи
state authorities
state bodies
public authorities
national authorities
government bodies
state organs
government authorities
governmental bodies
governmental authorities
state agencies
državnih vlasti
state authorities
national authorities
nacionalna tela
national authorities
националних институција
national institutions
national authorities
националне власти
national authorities
националних власти
national authorities
national government
nacionalne vlasti
national authorities
национални органи
national authorities
državnim vlastima

Примери коришћења National authorities на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The national authorities throughout the region should,
Nacionalne vlasti širom regiona trebalo bi
the Commission will contact individual national authorities and business entities.
Комисија ће се обратити појединим државним органима и привредним субјектима.
The other was to act as a liaison between the ICTY and national authorities on case related
Други је био да дjелују као веза између Трибунала и националних власти у вези с предметима
The Ecumenical Patriarch asked the Archbishop of America Elpidoforos to convey his message of the Ecumenical Patriarchate to local and national authorities and to the people of the United States at large.
Васељенски патријарх је замолио архиепископа Елпидофора да ову поруку Васељенске Патријаршије пренесе локалним и националним властима и народу Сједињених Држава.
This will give the national authorities the tool they have asked for to end this practice.
Time će nacionalne vlasti dobiti oruđe koje su tražili da stanu na kraj toj nelegalnoj praksi.
Right now we are in contact with the national authorities in Skopje and the other participating states in the Mechanism to coordinate a swift response to the request.
Upravo smo u kontaktu sa državnim vlastima u Skoplju i drugim državama koje učestvuju u Mehanizmu da bismo koordinisali brzi odgovor na ovaj zahtev.
where appropriate, other national authorities and business entities.
регулаторној агенцији а по потреби и другим државним органима и привредним субјектима.
communication by local and national authorities.
комуникацији локалних и националних власти.
The Ecumenical Patriarch asked the Archbishop of America Elpidoforos to convey the above message of the Ecumenical Patriarchate to local and national authorities and to the people of the United States at large.
Васељенски патријарх је замолио архиепископа Елпидофора да ову поруку Васељенске Патријаршије пренесе локалним и националним властима и народу Сједињених Држава.
National authorities like the Serbian State Aid Commission are tasked to enforce them in the first place,
Nacionalne vlasti kao što je Komisija za državnu pomoć imaju zadatak da ih sprovode, a Sekretarijat EZ samo
other cancellation by national authorities.
други отказ од стране националних власти.
Stakeholder feedback also confirmed that the alert mechanism strengthens cooperation and trust among national authorities for safe mobility of professionals.
Повратне информације заинтересованих страна су такође потврдиле да је механизам за узбуњивање оснажио сарадњу и поверење међу државним органима.
European and national authorities already advise food manufacturers to reduce the amount of acrylamide in foods as much as possible
Evropske i nacionalne vlasti već preporučuju smanjenje akrilamida u hrani što je više moguće kroz savete potrošačima
prohibition from entering or exit from the national authorities.
други отказ од стране националних власти.
killed for publishing stories against criminals, the national authorities should take swift measures to prevent any further killings of journalists.
ubijani zbog objavljivanja priča o organizovanom kriminalu, nacionalne vlasti treba da preduzimaju brze mere kako bi sprečile dalje ubijanje novinara.
the ICC has a police force of its own and both rely on national authorities in the countries in question to find and hand over suspects.
poseduju vlastite policijske snage, pa se pri pronalaženju i izručivanju osumnjičenih u dotičnim zemljama oslanjaju na nacionalne vlasti.
SWEDAC was still discussing with Swedish national authorities(NAs) to try and improve the situation;
SWEDAC još uvek vodi razgovor sa nacionalnim organima Švedske kako bi pokušali da“ poprave” situaciju;
SWEDAC was still discussing with Swedish national authorities(NAs) to try and improve the situation;
SWEDAC још увек води разговор са националним органима Шведске како би покушали да“ поправе” ситуацију;
The European Commission will hold the first meeting with national authorities during the autumn of 2013 in order to coordinate the effective application of bus and coach passenger rights legislation.
Evropska komisija će u jesen 2013. održati prvi sastanak sa nacionalnim vlastima u vezi sa praktičnom primenom propisa koji regulišu prava putnika u autobuskom saobraćaju.
In fall 2013 the European Commission will organize a first meeting with the national authorities to coordinate the effective implementation of the legislation on passenger rights in bus and coach transport.
Evropska komisija će u jesen 2013. održati prvi sastanak sa nacionalnim vlastima u vezi sa praktičnom primenom propisa koji regulišu prava putnika u autobuskom saobraćaju.
Резултате: 105, Време: 0.0491

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски