NEEDS TO BE SAID - превод на Српском

[niːdz tə biː sed]
[niːdz tə biː sed]
treba da se kaže
needs to be said
do we have to tell
needs to be told
has to be told
треба рећи
it should be said
it must be said
needs to be said
you should tell
i have to say
it is necessary to say
we need to tell
it is necessary to tell
треба бити речено
mora da se kaže
needs to be said
it must be said
it has to be said
треба да се каже
needs to be said
need to be told
treba reći
should be told
needs to be said
it should be said
must be said
you have to say
ought to be told
i must tell you
i must mention
treba reci
must be said
has to be told
needs to be said
we must tell
nije potrebno reći

Примери коришћења Needs to be said на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
What really needs to be said about him and his music?
Šta ono treba da kaže o vama i vašoj muzici?
Everything that needs to be said has already been said..
Sve što treba da bude rečeno, već je rečeno..
Sometimes when I Think something needs to be said, I say it.
Kada osetim da nešto treba da se kaže- kažem..
He's not afraid to stand up and say what needs to be said.
On nema ono da ustane i kaže šta treba da kaže.
I also never regret saying exactly what needs to be said to my partner, even though I know it may result in an argument
Takođe nikada pokajati govori upravo ono što treba da se kaže svom partneru, iako znam da to može dovesti do argumenta
But it's still something that needs to be said if you want to impress a guy on a first date.
Али то је још увек нешто што треба рећи ако желите да импресионирате момка на први састанак.
who are constantly“afraid to offend anyone” and“don't say what needs to be said.”.
који стално„ страхују да ће некога увредити“ и„ не говоре оно што треба рећи“.
But I think we both know what needs to be said right now, so I'm just
Мислим да обоје знамо шта треба да се каже, зато ћу бити директан
I also never regret saying exactly what needs to be said to my partner, even though I know it may result in an argument
Такође никада покајати говори управо оно што треба да се каже свом партнеру, иако знам да то може довести до аргумента
We have somehow been socialized to say everything but what needs to be said in the moment in real time.
Некако смо били социјализовани да све кажемо али шта треба рећи у овом тренутку у реалном времену.
We want to give them other vehicles that they can follow to go back and say what needs to be said rather than hitting someone
Hteli bismo da im pružimo druge mogućnosti da se okrenu i kažu ono što treba reći, umesto da nekog udare ili povrede“,
I know you don't want to hear this, but it needs to be said'cause it's real.
Znam da ne želiš čuti, ali to treba reći jer je to stvarno.
vulnerably share what needs to be said.
ranjivo podelimo ono što treba da bude rečeno.
speak when they feel something needs to be said.
progovore kada smatraju da nešto treba da se kaže.
speak when they feel something needs to be said.
progovore kada smatraju da nešto treba da se kaže.
speak when they feel something needs to be said.
progovore kada smatraju da nešto treba da se kaže.
they see the One in you, what else needs to be said?
vidiš Jedno u sebi, što drugo treba da se kaže?
All that needed to be said.
Sve što je trebalo da se kaže.
Why didn't I say exactly what needed to be said?
Zašto ti nisam rekao ono što je trebalo da kažem?
Joubert said everything that needed to be said.
Baluban je kazao sve što je trebalo da se kaže.
Резултате: 47, Време: 0.065

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски