OBSERVED PERIOD - превод на Српском

[əb'z3ːvd 'piəriəd]
[əb'z3ːvd 'piəriəd]
посматраном периоду
observed period
posmatranom periodu
observed period
period of observation
posmatranog perioda
observed period

Примери коришћења Observed period на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
LEGAL MONITORING OF SERBIAN MEDIA SCENE- Report for the period May-June 2009 In the observed period, in May and June 2009,
PRAVNI MONITORING MEDIJSKE SCENE U SRBIJI- Izveštaj za period maj- jun 2009 U posmatranom periodu, maj i jun 2009,
In the observed period, pursuant to its powers under the Law on Telecommunications,
U posmatranom periodu, RATEL je, u skladu sa
In the observed period, the regulatory agencies were not efficient in shutting down illegal broadcasters,
U posmatranom periodu, regulatorne agencije nisu bile efikasne u zatvaranju nelegalnih emitera,
previously conducted three-monthly monitoring, each issue of the Publication will include professional papers on the topics which were assessed as significant for the media in the observed period.
prethodno sprovedeni tromesečni monitoring, sadržati i stručne tekstove na teme, koje su kroz monitoring, ocenjene kao značajne za medije u posmatranom periodu.
their poverty was almost halved in the observed period.
se njihov rizik siromaštva prepolovio u posmatranom periodu.
The number of early complaints is significantly lower than the average number of early complaints in the observed period in the past five years(by 18%),
Број преурањених притужби знатно је мањи од просечног броја преурањених притужби у посматраном периоду у последњих пет година( за 18%),
In the observed period, RATEL has passed a number of decisions concerning the remedying of technical irregularities in the operation of certain broadcasters,
U posmatranom periodu RATEL je doneo i jedan broj rešenja koja se odnose na otklanjanje tehničkih nepravilnosti u radu pojedinih emitera,
For example, in the observed period, eight years have passed since the correspondent of"Vecernje Novosti" from Jagodina Milan Pantic was killed.
Recimo, u posmatranom periodu obeleţeno osam godina kako nije pronaĊen i izveden pred lice pravde ubica novinara Milana Pantića,
in a relatively greater lagging with people aged 65 than with 0 age. The anticipated life expectancy for people aged 85 and over, in the whole observed period, increased only by 8% with the male population
relativno većim zaostajanjem kod lica starih 65 godina nego starih 0 godina. Očekivano trajanje života za lica stara 85 i više godina, tokom čitavog posmatranog perioda, poraslo je svega za oko 8% kod muškog
for being mentioned in over 100 articles in the observed period, statements(23 February, 2, 19, 25, 26 March…).
Marija u preko 100 članaka u posmatranom periodu, od čega 37 puta Kojčić.
Profitability of savings was assessed at the end of the observed period.
Исплативост штедње оцењена је на крају читавог посматраног периода.
The production of tires for motorcycles and bicycles in the observed period grew, while the import dropped.
Производња спољних пнеуматика за мотоцикле и бицикле је у посматраном периоду расла, док је увоз смањен.
Absolute temperature maximum in observed period were measured in July and range in the interval from 37.1 to 42.3 oC.
Apsolutni maksimumi temperature u posmatranom periodu izmereni su u julu i kreću se u intervalu od 37. 1 do 42. 3 оC.
In the observed period, there were 145 front-office staff and staff applying some of the CDD actions and measures.
У посматраном извештајном периоду, било је 145 запослених чији посао подразумева непосредан контакт са странкама и спровођење неке од радњи и мера познавања и праћења странке.
What has particularly marked the in the observed period are organized
Ono što je posebno obeleţilo posmatrani period su organizovane
The Strategy and Action plan may be downloaded here VI THE PROCESS OF PRIVATISATION Media privatization was not continued in the observed period.
Tekst Strategije i Akcionog plana, preuzmite ovde VI U posmatranom periodu, privatizacija medija nije nastavljena.
At the end of the observed period(1999-2001) the cause of death for over half of the deceased(56.1%)
Krajem posmatranog perioda( 1999-2001) za preko polovine umrlih( 56, 1%) je
Dwellings' prices in the observed period ranged from RSD 50 840 per m2 in Tutin up to RSD 348 643 RSD in Belgrade municipality Savski venac.
Просечне цене станова новоградње кретале су се у интервалу од 42 693 динара по m² у Тутину, до 345 499 динара у Београдској општини Савски венац.
speed-up of the rationalisation process in the public sector is necessary, in such a manner that the projected total wage bill shall decrease during the entire observed period.
убрзање процеса рационализације у јавном сектору, тако да се пројектована укупна маса зарада смањује током целог посматраног периода.
LEGAL MONITORING OF SERBIAN MEDIA SCENE- Report for the period May-June 2009 VI During the observed period pressure on media,
PRAVNI MONITORING MEDIJSKE SCENE U SRBIJI- Izveštaj za period maj- jun 2009 ZAKLJUČAK U posmatranom periodu, uočeno je da su pritisci na medije,
Резултате: 336, Време: 0.0485

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски