SANCTIFY - превод на Српском

['sæŋktifai]
['sæŋktifai]
osveštaj
sanctify
consecrate
посвети
sanctify
devote
dedicate
consecrated
commit to
освети
revenge
sanctify
avenge
vengeance
vendetta
posvećujem
i dedicate
sanctifies
consecrate
i wrote
i devote
i commit
посвећујем
i dedicate
sanctify
i devote
освећују
sanctify
svetite
sanctify
posveti
sanctify
devote
dedicate
spend
give
consecrated
pay
committed to
take
освештај
sanctify
consecrate
посветити
devote
dedicate
be given
be paid to
sanctify
commit to it

Примери коришћења Sanctify на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
The Saviour prayed for His disciples:“Sanctify them through Thy truth: Thy word is truth.”.
Спаситељ се молио за своје ученике:" Посвети их кроз твоју истину: твоја реч је истина.".
Sanctify our souls, purify our bodies,
Освети наше душе, тела очисти,
And YHWH said to Moshe,“Go to the people, and sanctify them today and tomorrow,
I reče Gospod Mojsiju: Idi k narodu, i osveštaj ih danas i sutra,
He prayed to His Heavenly Father that people be granted this great joy: Sanctify them through thy truth….
Он од Оца Небеског тражи да људима подариту велику радост: Посвети их истиномТвојом….
Sanctify our souls, hallow our bodies,
Освети наше душе, тела очисти,
And the nations shall know that I am the LORD that sanctify Israel, when My sanctuary shall be in the midst of them for ever.'.
I narod će poznati da sam ja Gospod koji posvećujem Izrailja, kad svetinja moja bude usred njih doveka.”.
Yahweh said to Moses,"Go to the people, and sanctify them today and tomorrow,
I reče Gospod Mojsiju: Idi k narodu, i osveštaj ih danas i sutra,
crush his mouth, sanctify your hand with a blow;
затвори му уста, посвети руку своју ударцем;
Sanctify my mind, O good one,
Освети мој ум, благи, и просвети ме, молим ти се,
And the nations shall know that I am the LORD that sanctify Israel, when My sanctuary shall be in the midst of them for ever.'.
И народ ће познати да сам ја Господ који посвећујем Израиља, кад светиња моја буде усред њих довијека.
Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow,
Idi k narodu, i osveštaj ih danas i sutra,
I am the LORD which sanctify you.
vršite ih. Ja sam Gospod koji vas posvećujem.
And you are to clothe Aaron with the holy garments+ and anoint him+ and sanctify him, and he will serve as priest to me.
Обуци Арону свету одећу,+ помажи га+ и посвети га да ми служи као свештеник.
Sanctify all your good qualities with faith in Christ the Saviour
Освети своје добро вером у Христа Спаситеља
And thou shalt put upon Aaron the holy garments, and anoint him, and sanctify him; that he may minister unto me in the priest's office.
I obuci Arona u svete haljine i pomaži ga i osveštaj ga, da mi vrši službu svešteničku.
for I the LORD, which sanctify you, am holy.
sam ja svet, Gospod, koji vas posvećujem.
People who look at the world from the perspective of eternity and love, sanctify the world after their death
Они који на свијет гледају из перспективе вјечности и љубави, освећују свијет након своје смрти
that they might know that I am the LORD that sanctify them.
би знали да сам ја Господ који их посвећујем.
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear.
Nego Gospoda Boga svetite u srcima svojim. A budite svagda gotovi na odgovor svakome koji vas zapita za vaše nadanje.
Sanctify our souls, make chaste our bodies,
Освети наше душе, тела очисти,
Резултате: 112, Време: 0.0782

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски