Примери коришћења Serious reason на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
Members who are prevented by illness or other serious reason from attending all or part of any session of the Panel
Francine…""For serious reasons I need to get back to Paris.".
But more serious reasons.
They are not serious reasons to dismiss the value
A judge needs to have serious reasons… to make such a decision.”.
In the main these disadvantages are not serious reasons to dismiss the value or utility of solar energy.
There are serious reasons why… a person would be locked up in here.
The both Churches pointed out to serious reasons for their decision.
I have serious reasons to believe that the planet the Little Prince came from is Asteroid B-612.
According to the Madrid Election Board there are"no special or serious reasons" for the urgent call for mass demonstrations.
We have serious reasons to believe that Turkey has been taking efforts to prepare a military invasion of the territory of a sovereign state- the Syrian Arab Republic.
And if the future mother has really serious reasons for concern, then the ultrasound clinic will inform her about this immediately.
At that, there are serious reasons to suspect that cable operators are discriminating against domestic channels
Moscow doesn't see any serious reasons to cancel Putin and Obama's meeting.
Vucic said that there must be"serious reasons to change the Constitution,
And if the expectant mother has really serious reasons for concern, the ultrasound specialist will inform her immediately.
We have serious reasons to believe that Turkey has been taking efforts to prepare a military invasion of the territory of a sovereign state- the Syrian Arab Republic.
there are serious reasons not to go ahead with the newly-announced privatizations.
Refugee status shall not be granted to any person with respect to whom there are serious reasons for considering that.
eosinophils in a child never arises simply because there can be serious reasons for this.