Hungary said on Wednesday it had detained 29 migrants during the clashes on the Serbian border,
Mađarska je danas saopštila da je tokom sukoba na granici sa Srbijom uhapšeno 29 migranata,
The clashes between ethnic Kyrgyz and Uzbeks began last Thursday
Sukobi između Kirgiza i Uzbeka koji su izbili prošlog četvrtka u Ošu
much of the rail system was destroyed in the clashes.
су велики делови железничког система уништени током сукоба.
over 800 were injured in the clashes; Serb houses and churches were torched.
je više od 800 ranjeno u sukobima; zapaljene su srpske kuće i crkve.
The clashes are the result of a nationwide uprising against Gaddafi's 40-year rule that began at least 233 people have been killed in five days of violence in Libya.
Sukobi su rezultat pobune protiv Gadafijeve 40-godišnje vladavine. Najmanje 233 osobe su ubijene za pet dana nasilja u Libiji.
The security agency says two of its officers were killed during the clashes with groups it says were sent by the Ukrainian defense ministry.
Ista bezbednosna agencija je navela da su dvojica njenih pripadnika ubijena tokom sukoba sa grupama za koje tvrdi da ih je poslalo ukrajinsko ministarstvo odbrane.
which were allegedly captured from ISIS during the clashes.
које је заплењено од ИД током сукоба.
that several officers had been taken to hospital as a result of the clashes.
je nekoliko policajaca završilo u bolnici usled povreda u sukobima.
Veselinovic, however, admits being at the Jarinje border crossing when the clashes with KFOR took place.
Veselinović, međutim, priznaje da je bio na graničnom prelazu Jarinje kada su se odigrali sukobi sa KFOR-om.
The PKK claimed 1,557 Turkish security forces were killed in 2015 during the clashes in North and South Kurdistan,
ПКК је објавила 1, 557 турских снага безбедности убијених у 2015. години током сукоба у северном и јужном Курдистану,
The state news agency MENA said 40 security officers were injured in the clashes.
Državna novinska agencija MENA saopštila je da je 40 pripadnika snaga bezbednosti povređeno u sukobima.
The constitutional session of the Parliament was held in the Sava Center due to the damages of the Parliament building during the clashes between the police and the citizens on October 5.
Конститутивна седница Скупштине одржана је у Сава центру због оштећења зграде Парламента током сукоба полиције и грађана 5. октобра.
In the subsequent counter-attack"several dozen terrorists were killed in the clashes with the police.
У противнападу који је следио„ у сукобима са полицијом је убијено неколико десетина терориста.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文