THE COUNTRIES WHERE - превод на Српском

[ðə 'kʌntriz weər]
[ðə 'kʌntriz weər]
земље у којима
countries where
states where
државама где
countries where
states where
земљама у којима
countries where
lands where
the lands in which
nations where
zemljama u kojima
countries where
countries in which
zemlje u kojima
countries in which

Примери коришћења The countries where на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
the policy of the communists will be the same as it now is in the countries where the bourgeoisie is already in power.
политика комуниста ће бити иста као што је данас у земљама у којима је буржоазија већ на власти.
hover your cursor over the status message to see the countries where the preview is available.
преко статусне поруке да бисте видели земље у којима је доступан преглед.
one of the intentions of the organizers is to have a minimal impact on civilians' lives in the countries where they will be held.
Europe 20” je da ona ima minimalni uticaj na život civila u zemljama u kojima će biti održana.
Communists' party policy will be the same as it now is in the countries where the bourgeoisie is already in power.
Од тог дана, политика комуниста ће бити иста као што је данас у земљама у којима је буржоазија већ на власти.
Hover your cursor over the status message in the Book Catalogue to see the countries where the book is available for sale.
Пређите курсором преко статусне поруке у Каталогу књига да бисте видели земље у којима је књига доступна за продају.
also to help underprivileged communities in the countries where we operate.
podrške neprivilegovanim zajednicama u zemljama u kojima poslujemo.
All companies must pay their fair shares of taxes in the countries where they make their profits.
Све компаније морају да плаћају порез у земљама у којима остварују профит.
although they present an important threat for the countries where they operate.
представљају велику претњу за земље у којима делују.
to the wider public in the countries where we operate through our payment of taxes.
široj javnosti u zemljama u kojima poslujemo kroz naše plaćanje poreza.
back in the countries where these seeds have come from.
kažemo ljudima u zemljama u kojima su ova semena sakupljena.
in all the countries where they do business.
već u svim zemljama u kojima posluju.
social conditions vary greatly in the countries where we operate.
društveni uslovi razlikuju se u velikoj meri u zemljama u kojima poslujemo.
Thadden pries them out of the countries where they hold citizenship
Taden ih dovodi iz zemalja u kojima imaju državljanstvo
It lists the countries where the human trafficking situation is seen as most critical.
U izveštaju se navodi lista zemalja u kojima je situacija vezana za trgovinu ljudima najkritičnija.
We want to help our citizens reach the countries where they will continue their treatment as soon as possible.
Želimo da pomognemo našim državljanima da što pre budu prevezeni do zemalja u kojima će nastaviti lečenje.
700 billion cigarettes and contributed with more than 32 billion UK pounds to the budgets of the countries where it operates.
BAT je prodao skoro 700 milijardi cigareta i uplatio preko 32 milijarde funti u budžete zemalja u kojima posluje.
This channel is particularly important in the countries where banks play a significant role in the financial system.
Ovo je važan kanal u zemljama gde banke imaju značajnu ulogu unutar finansijskog sistema.
Is it the case that the ordinary people in the countries where Maitreya is active respond more quickly
Da li je slučaj da obični ljudi u zemljama gde je Maitreja aktivan reaguju brže
In the countries where it was introduced, after a number of years it began to spread naturally along rivers.
U zemljama gde je preneta nakon niza godina počela je prirodno da se širi duž reka.
Today Christ's followers in the countries where the events of sacred history took place are experiencing difficult trials,
Данас следбеници Христа у земљама где су се одигравали догађаји Свете историје, преживљавају тешка искушења,
Резултате: 95, Време: 0.0467

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски