Примери коришћења
The direct elections
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
The members of the Republic Electoral Commission went on to adopt the Decree amending the Decree establishing the number of ballots for the voting in the direct elections for national minority council members called for 4 November 2018,
Чланови Републичке изборне комисије донели су и Решење о изменама Решења о утврђивању броја гласачких листића за гласање на непосредним изборима за чланове националних савета националних мањина, расписаним за 4. новембар 2018.
adopted the proposals for the amendment of decrees on the establishment of polling boards for the conduction of the direct elections for national minority councils, called for 26 October 2014.
usvojila predloge za izmene rešenja o obrazovanju biračkih odbora za sprovođenje neposrednih izbora za članove nacionalnih saveta nacionalnih manjina, raspisanih za 26. oktobar 2014. godine.
The submitter had failed to submit the missing 329 legally sound voters' endorsementsThe Republic Electoral Commission went on to adopt the Decree establishing the number of ballots for the voting in the direct elections for national minority council members called for 4 November 2018.
Предлагач изборне листе није доставио најмање 329 правно ваљаних оверених изјава бирача о подржавању изборне листе. Републичка изборна комисија донела је и Решење о утврђивању броја гласачких листића за гласање на непосредним изборима за чланове националних савета националних мањима, расписаним за 4. новембар 2018. године.
the Republic Electoral Commission adopted the Decision ascertaining the final number of voters in the direct elections for national minority council members,
održanoj 24. oktobra, donela Odluku o utvrđivanju konačnog broja birača za galasanje na neposrednim izborima za članove nacionalnih saveta nacionalnih manjina,
Under item any other business, the REC members noted that the direct elections for national minority council members called for 4 November 2018 would be monitored by Academic Initiative“Forum 10” as domestic observers
Pod tačkom razno, članovi RIK konstatovali su da će na neposrednim izborima za članove nacionalnih saveta nacionalnih manjina, raspisanih za 4. novembar 2018. godine, Akademske inicijative„ Forum 10“ pratiti izbore u svojstvu domaćih posmatrača,
held on 17 September 2018, the Republic Electoral Commission adopted the Decree proclaiming Electoral List“ESNAF”- Kujtim Demir for the direct elections for members of the National Council of the Egyptian National Minority,
чланови Републичке изборне комисије донели су Решење којим се проглашава Изборна листа“ ЕСНАФ”- Кујтим Демир, за непосредне изборе за чланове Националног савета египатске националне мањине,
The Commission members went on to adopt the Decision on compensation of costs for the conduct of the repeat vote in the direct elections for members of the Czech and Romanian national minority
Чланови Комисије донели су и Одлуку о наканди трошкова спровођења поновљеног гласања на непосредним изборима за чланове националних савета чешке
the control card for the repeat vote in the direct elections for members of the Czech and Romanian national minority
контролног листа за поновљено гласање на непосредним изборима за чланове националних савета чешке
The Direct Election of Mayor.
Direktan izbor gradonačelnika.
accompanying legislation to allow the direct election of the president.
bi se mogućio direktan izbor predsednika.
likely to approve a constitutional amendment embodying the direct election plan if it passes its final Congressional test in the Senate.".
су наговештавала да ће прихватити уставни амандман који ће довести до директних избора ако он прође у Сенату”.
likely to approve a constitutional amendment embodying the direct election plan if it passes its final Congressional test in the Senate.".
су наговештавала да ће прихватити уставни амандман који ће довести до директних избора ако он прође у Сенату”.
Movement for Reform for the direct elections.
Покрет за Реформе непосредне изборе.
The members of the Republic Electoral Commission also adopted the Decision amending the Instructions for the conduction of the direct elections for national minority council members.
Članovi Republičke izborne komisije doneli su Odluku o izmenama Uputstva za sprovođenje neposrednih izbora za članove nacionalnih saveta nacionalnih manjina.
modifying the Instructions for the conduct of the direct elections for members of national minority councils.
допунама Упутства за спровођење непосредних избора за чланове националних савета националних мањина.
The Republic Electoral Commission is responsible for conducting the direct elections for the members of the National Councils of National Minorities.
Републичка изборна комисија је надлежна за спровођење непосредних избора за чланове националних савета националних мањина.
adopted the Decree proclaiming Electoral List Greeks of Serbia- Vasilios Provelegkos, for the direct elections of members of the National Council of the Greek National Minority,
донели Решење којим се проглашава Изборна листа КОАЛИЦИЈА ЗА ПРАВА АЛБАНАЦА за непосредне изборе за чланове Националног савета албанске националне мањине,
The REC members also considered and adopted the Decree proclaiming Electoral List BUNJEVAC PEOPLE'S LIST- Branko Pokornic, for the direct elections for members of the National Council of the Bunjevac National Minority,
РИК је разматрала и донела Решење којим се проглашава Изборна листа" ЈА РУСИН"-" Я РУСНАК" за непосредне изборе за чланове Националног савета русинске националне мањине,
The REC members also adopted the Decree on the establishment of the Polling Board for the conduction of the direct elections for national minority councils, called for 26 October 2014,
Republička izborna komisija donela je Rešenje o obrazovanju Biračkog odbora za sprovođenje neposrednih izbora za članove nacionalnih saveta nacionalnih manjina, raspisanih za 26. oktobar 2014.
The REC members proceeded to consider and adopt the Decree proclaiming Electoral List Ashkali:"Moving On"- Afrodita Demir, for the direct elections of members of the National Council of the Ashkali National Minority,
Чланови РИК-а су на седници донели решење којим се проглашава Изборна листа Ашкалије:" Идемо даље"- Афродита Демир за непосредне изборе за чланове Националног савета ашкалијске националне мањине,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文