Примери коришћења
The european elections
на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Latin
Cyrillic
Commentators are saying the European elections to be held in May are going to be decisive for the future of the Union.
Francuska ministarka je rekla da će evropski izbori u maju biti presudni za budućnost EU.
He introduced the game in a video that ended with a plug reminding people to vote in the European elections, using his motto,“Italy First: Common-Sense Europe.”.
On je predstavio igru u video-snimku koji je završio podsećajući ljude da glasaju na evropskim izborima koristeći svoj moto“ Italija prvo- zdravo-razumska Evropa”.
He said:“I would like to stress that the United Kingdom's withdrawal should be complete before the European elections that will take place between 23-26 May this year.”.
Povlačenje Ujedinjenog Kraljevstva treba da bude potpuno pre evropskih izbora koji se održavaju između 23. i 26. maja ove godine.
we must await the European elections before making important decisions,” he continued,
treba sačekati evropske izbore pre donošenja važnih odluka”,
I have a feeling that the European elections will be unlike any other,
Evropski izbori će biti važni jer su ljudi shvatili
Extend with a long extension that means the UK will have to participate in the European Elections in May 23rd- 26th;
Dobila je odlaganje na duži rok čime su Britanci primorani da učestvuju na predstojećim evropskim izborima od 23. do 26. maja.
That the United Kingdom's withdrawal should be complete before the European elections that will take place between the 23rd and 26th of May this year.
Povlačenje Ujedinjenog Kraljevstva treba da bude potpuno pre evropskih izbora koji se održavaju između 23. i 26. maja ove godine.
The European elections are shaping up to be a major battle between centrist,
Predstojeći evropski izbori biće prilika za megdan između centrističkih, proevropskih partija
for example at the European elections, that corresponds to disastrous levels of abstention.
na primer za Evropske izbore, to je zbog niske izlaznosti.
Personal ambition, party political calculations in the European elections and competing visions for the EU all play a role.
Tu značajnu ulogu imaju i lične ambicije, stranačke kalkulacije na evropskim izborima i rivalske vizije o budućnosti Unije.
the European Parliament to adopt the new border guard legislation before the European elections next May.
Evropski parlament da usvoje novi zakon o graničnoj zaštiti pre evropskih izbora sledećeg maja.
During the YEYS plenary, the young people will vote on three proposals for the European Parliament to take on board in its campaign for the European elections.
Tokom plenarnog zasedanja, mladi će glasati za predloge koji će biti prosleđeni na razmatranje Evropskom parlamentu u okviru kampanje za evropske izbore.
Tony Blair's former spin doctor says he has been expelled from the Labour Party after voting for the Liberal Democrats in the European elections.
Bivši medijski savetnik i„ spin doktor" Tonija Blera kaže da je izbačen iz Laburističke partije pošto je glasao za stranku Liberalnih demokrata na Evropskim izborima.
the young people will vote on three proposals for the European Parliament to take on board in its campaign for the European elections.
mladi će glasati o tri predloga za Evropski parlament kako bi se uključili u kampanju za evropske izbore.
founding we got 7%, 7.13%, and two seats in the European elections.
13% i dva mesta na evropskim izborima.
I have a feeling that the European elections will be unlike any other,
Европски избори ће бити важни јер су људи схватили
That the United Kingdom's withdrawal should be complete before the European elections that will take place between the 23rd and 26th of May this year.
Повлачење Уједињеног Краљевства треба да буде потпуно пре европских избора који се одржавају између 23. и 26. маја ове године.
Still, I am eagerly anticipating tomorrow's launch given that, on the eve of the European elections, it is yet another example of the added value of EU cooperation" he added.
Ипак, с нестрпљењем очекујем сутрашњи почетак примене новог система јер је то, уочи европских избора, још један пример додате вредности сарадње на нивоу ЕУ”, додао је.
The defeat of Merkel's CDU in the European elections and the self-destruction of her coalition partner in Berlin, the Social Democrats,
Пораз Меркелине ЦДУ на европским изборима и самоуништење њеног социјалдемократског коалиционог партнера у Берлину прети
the European Parliament to adopt the new border guard legislation before the European elections next May.
Европски парламент да усвоје нови закон о граничној заштити пре европских избора следећег маја.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文