THE EUROPEAN PATH - превод на Српском

[ðə ˌjʊərə'piən pɑːθ]
[ðə ˌjʊərə'piən pɑːθ]
evropski put
european path
european way
european road
EU path
european course
европском путу
european path
european way
european road
EU path
european course
evropskom putu
european path
european way
european road
EU path
european course
европски пут
european path
european way
european road
EU path
european course
putu ka EU
EU path
road to the EU
way to the EU
european path
the path to europe
route to the EU

Примери коришћења The european path на Енглеском и њихови преводи на Српски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
President Vučić iterated that Serbia remains on the European path and said it could be the next country to be received in the EU membership.
Vučić je ponovio da je Srbija na evropskom putu i mišljenje da bi mogla biti sledeća zemlja koja bi mogla biti primljena u članstvo EU.
Progress along the European path is an objective
Напредак на европском путу је циљ
He stressed that the European path of our country would depend on the progress in their implementation- above all in the domain of democracy, the rule of law and freedoms.
Naglasio je da će evropski put naše države zavisiti od napretka u njihovom sprovođenju- pre svega u domenu demokratije, vladavine prava i sloboda.
Austria will continue to support further the European path of Serbia and I hope that this year we will be able to open a few more chapters",
Аустрија ће и даље подржавати европски пут Србије и надам се да ћемо ове године успети да отворимо још неко поглавље",
We will remain on the European path, but nobody is clear as to what will be happening in the European Union.
Bićemo na evropskom putu, ali nikome nije jasno šta će se zbivati u Evropskoj uniji.
He pointed out that Serbia remains firm on the European path, but that at the same time it remains an independent country
Он је нагласио да је Србија чврсто на европском путу, али да у исто време остаје независна земља,
The Summit participants endorsed a joint Declaration reconfirming the European path of the region as the European Integration of the region serves the best interests of the Continent.
Učesnici samita potvrdili su zajedničku Deklaraciju kojom se potvrdjuje evropski put regiona, s obzirom da je evropska integracija regiona u najboljem interesu kontinenta.
He agrees that the European path has no alternative
Он је сагласан да европски пут нема алтернативу
President Vučić said he appreciates the support of the USA to the European path of Serbia especially through their assistance in the implementation of the necessary reforms.
Predsednik Vučić je rekao da ceni podršku koju SAD pružaju Srbiji na evropskom putu, posebno kroz pomoć u sprovođenju neophodnih reformi.
President Vučić said he appreciates the support of the USA to the European path of Serbia especially through their assistance in the implementation of the necessary reforms.
Председник Вучић је рекао да цени подршку коју САД пружају Србији на европском путу, посебно кроз помоћ у спровођењу неопходних реформи.
Melescanu stressed that his country fully supports the European path of Serbia and invited Serbian officials to maximize their engagement in European integration.
Ministar Meleškanu izjavio je da njegova zemlja potpuno podržava evropski put Srbije i pozvao srpske zvaničnike da se maksimalno angažuju u evrointegracijama.
If the European path of Serbia depended solely on that, the EU would be making the wrong decision,” the Minister believes.
Ако само од тога буде зависио европски пут Србије, то ће бити погрешна одлука ЕУ“, сматра министар.
Mr. Goss said that Germany was trying not only to support Serbia on the European path, but also to help all its citizens.
Gazelman je podsetila da Nemačka nastoji ne samo da podrži Srbiju na evropskom putu već i da pomogne svim njenim građanima.
Pristina's relations are“a major issue on the European path of the two countries.”.
су односи Београда и Приштине„ главно питање на европском путу две земље“.
not only to help France but also to shape the European path with France,” Merkel said in the city of Aachen near the border with Belgium.
pomognemo Francuskoj nego i da oblikujemo evropski put sa Francuskom“, rekla je Merkelova u obraćanju u gradu Ahsen u blizini granice sa Belgijom.
Finally we agreed on two important issues- a common goal for all of us, and that is the European path, and about the full membership in the EU.
Коначно смо се договорили о два веома важна питања- заједничком циљу за све нас, а то је европски пут, и о пуноправном чланству у ЕУ.
President Vučić also said that he discussed with his counterpart the European path of Serbia and the situation in Kosovo and Metohija.
Predsednik Vučić rekao je i da je sa češkim kolegom razgovarao o evropskom putu Srbije i situaciji na Kosovu i Metohiji.
support Serbia on the European path and in resolving the Kosovo and Metohija crisis.
подршку Србији на европском путу и у решавању косовско-метохијске кризе.
I avail myself of this opportunity to thank you once again for Austria's understanding and support to the European path of Serbia”, reads the congratulations of President Vučić.
Koristim ovu priliku da Vam još jednom zahvalim na razumevanju i podršci Austrije za evropski put Srbije", navodi se u čestitki predsednika Vučića.
I avail myself of this opportunity to thank you once again for Austria's understanding and support to the European path of Serbia”, reads the congratulations of President Vučić.
Користим ову прилику да Вам још једном захвалим на разумевању и подршци Аустрије за европски пут Србије", наводи се у честитки председника Вучића.
Резултате: 148, Време: 0.0471

Превод од речи до речи

Најпопуларнији речнички упити

Енглески - Српски